Chinese Conversation 汉语对话 三思而行 sānsī ér xínɡ

Chinese idioms

A friend in need is a friend indeed

患难见真情

(huànnàn jiàn zhēnqínɡ)

A: Gao Ping is such a good guy.

高平真是个好人!

(ɡāopínɡ zhēnshì ɡè hǎorén!)

B: What makes you say that?

怎么这么说?

(zěnme zhème shuō?)

A: I had a traffic accident not long ago and needed a lot of cash to deal with it. He lent me a large sum of money without any hesitation.

前段时间,我出了一场车祸,需要用钱。他二话没说,就借了一大笔钱给我。

(qiánduàn shíjiān,wǒ chūle yīchǎnɡ chēhuò,xūyào yònɡqián。tā èrhuà méishuō,jiù jièle yīdàbǐ qián ɡěiwǒ.)

B: A friend in need is a friend indeed. He really is a good guy.

恩,患难见真情。他真是没得说啊!

(ēn,huànnàn jiàn zhēnqínɡ。tā zhēnshì méidé shuō a!)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *