rén lǎo xīn bù lǎo, rén qióng zhì bù qióng
人 老 心 不 老, 人 穷 志 不 穷
人 老 心 不 老, 人 穷 志 不 穷
Old but young at heart; poor but with lofty ideals.
解释 ( paraphrase )
人虽老了雄心并不衰退,人虽穷了志气不能消失。
这条谚语告诉我们:一个人不管在什么不利的情况下都应该保持远大的理想,保持雄心壮志。
This proverbs advises us to have lofty ambitions and be unyielding in spirit in any unfavourable circumstances whatsoever.
第二个“老”:衰退
decline
第二个“穷”:消失
vanish
同义词 ( synonym )
①老当益壮,穷当益坚
②人要心强,树要皮硬
③老骥伏枥
造句 ( example )
人老心不老,人穷志不穷,哪怕年岁已高,哪怕家徒四壁,我们都应该积极的生活。