Bloggen

【traditional Chinese pharmacology】—— lily 百合

bǎihéhuā de gōngxiào:
百合花的功效:

bǎihéhuā shì yī jì zībǔ liángyào:
百合花是一剂滋补良药:
chú hán diànfěn、dànbáizhì、zhīfáng、gài、lín、tiě、wéishēngsù B1、B2、C、húluóbosù děng yíngyǎngsù wài,
除含淀粉、蛋白质、脂肪、钙、磷、铁、维生素B1、B2、C、胡萝卜素等营养素外,
hái hányǒu yìxiē tèshū de yíngyǎng chéngfèn,rú qiūshuǐxiānjiǎn děng duōzhǒng shēngwùjiǎn。
还含有一些特殊的营养成分,如秋水仙碱等多种生物碱。

Continue Reading →

Yunnan Tuo tea 云南沱茶

沱茶从面上看似圆面包,从底下看似厚壁碗,中间下凹,颇具特色。沱茶的种类,依原料不同有绿茶沱茶和黑茶沱茶之分。绿茶沱茶是以较细嫩的晒青绿毛茶为原料,经蒸压而制成;黑茶沱茶是以普洱茶为原料,经蒸压而制成。用晒青绿茶压制而成的称云南沱茶;用普洱散茶压制而成的称云南普洱沱茶。 Tuo tea is of special characteristics. When looking from upside, it looks like a bread roll, and from the

Continue Reading →

Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [4] (Elementary to Intermediate)

伯健的出走让周家父母很伤心。   仲康看到哥哥主动离开,为了不与弟弟竞 争,也选择了离开。   老三叔豪认为如果他与婉君成婚就太对不起 两个哥哥,结果也离开了家。   三个儿子的相继离去让周家父母伤透了心。   周母迁怒于婉君,把她赶出了家门。   婉君的丫环嫣红和她一起回到了婉君的舅舅 家。   婉君的表哥酒后想对婉君非礼,嫣红为了保 护她,被表哥强奸。   走投无路的她们决定一起出去卖手工艺品谋 生。

Continue Reading →

Morning Exercise

A group of photos showing a middle-aged Chinese woman’s stunning workout routine has gone viral on Chinese social media.
近日,一组展示一位中年大妈晨练绝技的照片走红网络。

Continue Reading →
1 772 773 774 775 776 1,697