中国菜名(中英对照)俚语(Slang)
the apple of one‘s eye眼中的珍珠,掌上明珠 butter someone up谄媚=flatter a pie in the sky=impossible a hot potato烫手山芋 small potatoes微不足道的小人物
Chinese Proverbs 心正不怕影斜,脚正不怕鞋歪
xīn zhèng bú pà yǐng xié, jiǎo zhèng bú pà xié wāi 心 正 不 怕 影 斜, 脚 正
Chinese Idiom:鱼目混珠 (yú mù hùn zhū)
In the Han Dynasty (hàn cháo 汉朝), there was a Taoist called Wei Boyang who wrote a book on the
Distant water will not quench a fire nearby – Chinese expression 远水救不了近火
Some Chinese expressions are very easy to remember just by it’s literal meaning. For example, 远水救不了近火 literally means “water from
Huangshan Maofeng Tea: One of the Top Ten Chinese Teas 中国十大名茶:黄山毛峰
黄山毛峰茶产于安徽省太平县以南,歙县以北的黄山。黄山是我国景色奇绝的自然风景区。那里常年云雾弥漫,云多时能笼罩全山区,山峰露出云上,像是若干岛屿,故称云海。黄山的松或倒悬,或惬卧,树形奇特。黄山的岩峰都是由奇、险、深幽的山岩聚集而成。 Huangshan Maofeng Tea grows in the Huangshan Mountain region to the south of Taiping County and the north of
Who Was That Man那男子是谁
The owner of a small travel agency saw an attractive couple gazing at his travel poster. Suddenly inspired, he
Four Pillars of Destiny – 八字 Ba Zi
Even today, when people talk about Chinese Astrology, it is a common misconception that the animals assigned by year are the only signs of the zodiac. Many western descriptions of Chinese astrology draw solely on this system. In fact, there are also animal signs assigned by month (called inner animals) and hours of the day (called secret animals).
Four Pillars of Destiny is a Chinese term that comprises of four elements of a person’s destiny or fate. The four components are taken from the moment of birth. They are the year, month, day, and time (hour). Each of these elements are important in Chinese astrology, the zodiac and fortune telling.
The term Four Pillars of Destiny come from the Chinese:
Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [1] (Elementary to Intermediate)
This is a simplified story that I edited based on a Taiwan TV episodes Wan Jun 婉君 wǎn jūn that
The Winter Solstice 冬至
Winter Solstice(冬至 dōngzhì), lunar new year in China is a very imp0rtant solar terms, but also a traditional festival of the Chinese nation. As early as the Spring and Autumn Period of two thousand five hundred years ago, China has used Tugui(土圭 Tǔguī) observing the sun, and measured the winter solstice, which has the shortest day and the longest night of the day of the Northern Hemisphere throughout the year. On this day most people in northern China have the tradition of eating dumplings, while in the south people usually have sweet dumplings.
Legend of Dong Yong 董永与七仙女
The legend of Dong Yong and the seventh fairy is a story wildly known in China. The story has it