{"id":10588,"date":"2019-11-22T12:29:21","date_gmt":"2019-11-22T12:29:21","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/?p=10588"},"modified":"2019-11-22T15:59:14","modified_gmt":"2019-11-22T15:59:14","slug":"what-does-dian-zan-mean-in-chinese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/what-does-dian-zan-mean-in-chinese\/","title":{"rendered":"What does \u201c\u70b9\u8d5e\u201d Mean in Chinese?"},"content":{"rendered":"<div>Following Chinese trends, Simon begins to use WeChat (\u5fae\u4fe1 w\u0113i x&igrave;n:  literally: &quot;micro message&quot;), a mobile text and voice messaging  communication service popular in China. What he usually does is click  the thumb icon to show praise or approval, just like that on Facebook.  He has been taught it is said, &quot;\u70b9\u8d5e&quot;(di\u01cen z&agrave;n).<\/p>\n<p>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b&agrave;i tu\u014d b\u0101ng w\u01d2 di\u01cen g&egrave; z&agrave;n ba j&iacute; m\u01cen 50g&egrave; \uff0cw\u01d2 ji&ugrave; k\u011b y\u01d0 l\u01d0ng mi\u01cen f&egrave;i l\u01d0 p\u01d0n l\u0101 <br \/>  Lili: <strong>\u62dc\u6258\u5e2e\u6211\u70b9\u4e2a\u8d5e\u5427\uff0c\u96c6\u6ee150\u4e2a\uff0c\u6211\u5c31\u53ef\u4ee5\u9886\u514d\u8d39\u793c\u54c1\u5566!<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Please click the &quot;like&quot; button for me. If I get 50 likes, I&#8217;ll get a free gift!<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; x&iacute;ng w\u01d2 zh&egrave; ji&ugrave; di\u01cen <br \/>  Xiao Lin:<strong>\u884c\uff0c\u6211\u8fd9\u5c31\u70b9\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alright, I&#8217;ll do it right now.<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp; <br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; n\u01d0 h&eacute; l&igrave; l&igrave; sh&igrave; h\u01ceo p&eacute;ng y\u01d2u ma<br \/>  Simon: <strong>\u4f60\u548c\u4e3d\u4e3d\u662f\u597d\u670b\u53cb\u5417\uff1f<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Are you and Lili good friends?  <\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; su&agrave;n b&uacute; sh&agrave;ng y\u011b ji&ugrave; sh&igrave; di\u01cen z&agrave;n zh\u012b ji\u0101o b&agrave; le <br \/>  Xiao Lin: <strong>\u7b97\u4e0d\u4e0a\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u70b9\u8d5e\u4e4b\u4ea4\u7f62\u4e86\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Not really, we are o<em><\/em>nly casual acquaintances.<\/p>\n<p>  <strong>&quot;\u70b9\u8d5e&quot;<\/strong> (di\u01cen z&agrave;n ) is internet slang. &quot;\u70b9&quot; means  &quot;to click,&quot; and &quot;\u8d5e&quot; (z&agrave;n), literally meaning &quot;praise&rdquo;, is a button in  the shape of a thumb in some social networking apps, like WeChat, so if  you like a message or a l<em><\/em>ink or something your friend shares, you can  click the thumb sign.<\/p>\n<p>In the dialogue, Lili asks Xiao Lin to &ldquo;\u70b9\u8d5e&rdquo; so as to collect enough  &quot;likes&quot; to get a free gift. Simon asks if Xiao Lin and Lili are good  friends, but Xiao Lin says their relatio<em><\/em>nship is o<em><\/em>nly <strong>&ldquo;\u70b9\u8d5e\u4e4b\u4ea4&rdquo;(<\/strong>di\u01cen  z&agrave;n zh\u012b ji\u0101o), which is a buzzword newly composed for the internet. It  refers to a friendship that is not sincere or deep, but rather the  interaction between the two people is merely clicking a button.<\/p>\n<p>  &quot;\u4ea4&quot; here means &quot;friendship&quot;. &ldquo;\u4e4b&rdquo; is a structural auxiliary word. In  Chinese, there are many phrases to describe different kinds of  friendships, for example:<\/p>\n<p>  [w&agrave;ng ni&aacute;n zh\u012b ji\u0101o] <strong>\u5fd8\u5e74\u4e4b\u4ea4<\/strong>: friendship between generations<br \/>  [sh\u0113ng s\u01d0 zh\u012b ji\u0101o] <strong>\u751f\u6b7b\u4e4b\u4ea4<\/strong>: friends that are ready to die for each other<br \/>  [hu&agrave;n n&agrave;n zh\u012b ji\u0101o] <strong>\u60a3\u96be\u4e4b\u4ea4<\/strong>: friends in need<br \/>  [j\u012bn sh&iacute; zh\u012b ji\u0101o] <strong>\u91d1\u77f3\u4e4b\u4ea4<\/strong>: close and intimate friendship <br \/>  [p&iacute;n ji&agrave;n zh\u012b ji\u0101o] <strong>\u8d2b\u8d31\u4e4b\u4ea4<\/strong>: friendship from earlier days when one was poor<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-723110058\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; su&agrave;n b&uacute; sh&agrave;ng y\u011b ji&ugrave; sh&igrave; di\u01cen z&agrave;n zh\u012b ji\u0101o b&agrave; le<br \/>\n  Xiao Lin: \u7b97\u4e0d\u4e0a\uff0c\u4e5f\u5c31\u662f\u70b9\u8d5e\u4e4b\u4ea4\u7f62\u4e86\u3002<br \/>\n  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Not really, we are only casual acquaintances.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[23,2853],"tags":[97],"class_list":["post-10588","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-conversation","category-spoken-chinese","tag-dialogue"],"views":170,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10588"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10588\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}