{"id":10753,"date":"2019-11-17T01:26:04","date_gmt":"2019-11-17T01:26:04","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/spoken-chinese\/lesson-065-visiting-a-friend\/"},"modified":"2019-11-17T01:26:04","modified_gmt":"2019-11-17T01:26:04","slug":"lesson-065-visiting-a-friend","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/lesson-065-visiting-a-friend\/","title":{"rendered":"Lesson 065 Visiting a Friend"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>YJ: Perfect Chinese your way, in o<em><\/em>nly five minutes a day. Welcome to Chinese Studio. Wo3 shi4 YJ.<br \/>  Cam:Da4 Jia1 hao3, Wo3 shi4 cam. It&rsquo;s the beginning of the work week, although I am planning to visit a friend later this week. <br \/>  YJ: Is he or she a Chinese friend?<br \/>  Cam:&nbsp; Yeah&hellip; so I need to practice some new phrases. <br \/>  Yaj: Good idea. First let&rsquo;s check Key Words of the Day.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Key Words of the Day <br \/>  <\/strong>\u597d\u4e45\u6ca1\u89c1\u4e86\u3002Haven&rsquo;t seen you for a  long time.&nbsp; \u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u4ec0\u4e48\uff1fWhat do you have in refrigerator? \u53ef\u53e3\u53ef\u4e50, Coca Cola.  All in today&rsquo;s Chinese Studio.<\/p>\n<p>Cam: YJ, I haven&rsquo;t seen my friend for a<em><\/em>bout 6 months. So what should I say to greet her?<br \/>  YJ: Well, you can say\u597d\u4e45\u6ca1\u89c1\u4e86(Hao3jiu3 Mei2 jian4 le)\u3002I haven&rsquo;t seen you for a long time, \u597d\u4e45means long time. <br \/>  Cam: Hao3jiu3 And I know \u6ca1(mei2) means &lsquo;not&rsquo;. <br \/>  YJ: Right. And \u89c1(jian4), j-i-an, fourth tone, means to &lsquo;see&rsquo; . \u6ca1\u89c1, not see. \u597d\u4e45\u6ca1\u89c1\u4e86(Hao3jiu3 Mei2 jian4 le).&nbsp; Long time no see.<br \/>  Cam: Hao3jiu3 Mei2 jian4 le. Long time no see.<br \/>  YJ: Then you could co<em><\/em>ntinue by saying \u4f60\u597d\u5417\uff1f\uff08ni2 hao3 ma1\uff09, means &lsquo;How are you?&rsquo; <br \/>  Cam: \u4f60\u597d\u5417\uff1fhow are you? Then if I feel &ldquo;Not bad&rdquo;, how can I say it in Chinese? <br \/>  YJ: \u8fd8\u4e0d\u9519(Hai2 bu2 cuo4)&rdquo;. Not bad. \u8fd8(Hai2) means still. \u4e0d\u9519(bu2 cuo4), not bad. &ldquo;\u8fd8\u4e0d\u9519(Hai2 bu2 cuo4)&rdquo;. Not bad. <br \/>  Cam: \u8fd8\u4e0d\u9519(Hai2 bu2 cuo4).<\/p>\n<p>Conversation1:<\/p>\n<p>YJ: It&rsquo;s very hot in Beijing. So drinking fluid is keep yourself hydrated is very im<em><\/em>portant. <br \/>  Cam: I do prefer cold drinks. So I&rsquo;d better ask what my friend has in the refrigerator first. I hope it won&rsquo;t sound impolite.&nbsp; <br \/>  YJ:  Of course not. You can ask\u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u4ec0\u4e48 (Bing1 Xiang1 li3 you3 shen2  me)\uff1f\u51b0\u7bb1(Bing1 Xiang1), both in the first tone, means refrigerator. \u91cc,  third tone, means inside. \u51b0\u7bb1\u91cc(Bing1 Xiang1 li3), in the refrigerator.&nbsp; <br \/>  Cam: \u51b0\u7bb1\u91cc(Bing1 Xiang1 li3) means &lsquo;in the refrigerator&rsquo;. <br \/>  YJ: And \u6709\u4ec0\u4e48(you3 shen2 me) means &lsquo;have what&rsquo;. \u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u4ec0\u4e48 (Bing1 Xiang1 li3 you3 shen2 me)? What&rsquo;s in the refrigerator\uff1f <br \/>  Cam: Bing1 Xiang1 li3 you3 shen2 me? What&rsquo;s in the refrigerator\uff1f <br \/>  YJ:  \u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u53ef\u4e50\u548c\u6a59\u6c41(Bing1xiang1 li3 you3 ke3le4 he2 cheng2zhi1). There is Coca  Cola and orange juice in the refrigerator. \u53ef\u4e50, also known as \u53ef\u53e3\u53ef\u4e50, is  the Chinese for Coca Cola. <br \/>  Cam: Coca Cola, \u53ef\u53e3\u53ef\u4e50(ke3 kou3 ke3 le4). Sounds very close to the English. <br \/>  YJ:  Yeah. And\u53ef\u53e3\u53ef\u4e50(ke3 kou3 ke3 le4) is often shortened into\u53ef\u4e50(ke3 le4) in  oral Chinese. In addition, orange juice- \u6a59\u6c41- is also welcomed. \u6a59, second  tone. \u6c41, first tone. \u6a59\u6c41(cheng2 zhi1), orange juice.<br \/>  Cam: Cheng2 zhi1 is orange juice. And\u53ef\u4e50(ke3 kou3 ke3 le4) is Coca Cola.<br \/>  YJ: \u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u53ef\u4e50\u548c\u6a59\u6c41(Bing1xiang1 li3 you3 ke3le4 he2 cheng2zhi1). There is Coca Cola and orange juice in the refrigerator. <br \/>  Cam: Bing1xiang1 li3 you3 ke3le4 he2 cheng2zhi1. <br \/>  YJ: Very good. But if it&rsquo;s too long for you, it could be shortened into &ldquo;\u53ef\u4e50\u548c\u6a59\u6c41&rdquo; (you3 ke3le4 he2 cheng2zhi1) as a reply.&nbsp; <br \/>  Cam: ke3le4 he2 cheng2zhi1. Much easier.<\/p>\n<p>Conversation2:<\/p>\n<p>Cam: Actually I prefer Cheng2 zhi1. So I think I&rsquo;m going to have some orange juice. YJ, how do you say it? <br \/>  YJ: You can say \u6211\u559d\u6a59\u6c41(Wo3 he1 cheng2 zhi1)\u3002Remember, \u559d means to drink\u3002 <br \/>  Cam: \u6211\u559d\u6a59\u6c41(Wo3 he1 cheng2 zhi1). I&rsquo;d like to have orange juice.<\/p>\n<p>Conversation3:<\/p>\n<p>Key Words Reminder <br \/>  \u597d\u4e45\u6ca1\u89c1\u4e86\u3002Haven&rsquo;t seen you for a long time. \u51b0\u7bb1\u91cc\u6709\u4ec0\u4e48\uff1fWhat do you have in refrigerator? \u6a59\u6c41\uff0corange juice, \u53ef\u53e3\u53ef\u4e50, Coca Cola.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1171601823\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>YJ: Perfect Chinese your way, in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio. Wo3 shi4 YJ.<br \/>\n  Cam:Da4 Jia1 hao3, Wo3 shi4 cam. It&rsquo;s the beginning of the work week, although I am planning to visit a friend later this week.<br \/>\n  YJ: Is he or she a Chinese friend?<br \/>\n  Cam:&nbsp; Yeah&hellip; so I need to practice some new phrases.<br \/>\n  Yaj: Good idea. First let&rsquo;s check Key Words of the Day.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2853],"tags":[370,98],"class_list":["post-10753","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spoken-chinese","tag-chinese-for","tag-chinese-studio"],"views":152,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10753","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10753"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10753\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10753"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10753"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10753"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}