{"id":15885,"date":"2020-01-13T05:28:07","date_gmt":"2020-01-13T05:28:07","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-grammar-comparing-tong-guo-tongguo-and-jing-guo-jingguo\/"},"modified":"2020-01-13T05:28:07","modified_gmt":"2020-01-13T05:28:07","slug":"chinese-grammar-comparing-tong-guo-tongguo-and-jing-guo-jingguo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/chinese-grammar-comparing-tong-guo-tongguo-and-jing-guo-jingguo\/","title":{"rendered":"Chinese grammar: Comparing \u901a\u8fc7tongguo and \u7ecf\u8fc7jingguo"},"content":{"rendered":"<p>  \tOne of the trickier points of Chinese grammar is how to use \u901a\u8fc7 (t\u014dnggu&ograve;) and \u7ecf\u8fc7 (j\u012bnggu&ograve;) correctly. Though they have very similar meanings, they have somewhat different uses<\/p>\n<p>  \t<strong>\u901a\u8fc7 as a Verb <\/strong><\/p>\n<p>  \t<strong>Structure 1<\/strong><\/p>\n<p>  \tThe first way that \u901a\u8fc7 is used as a verb is that it means going through a certain object, as in penetrating into and coming out of something. In this case, it is similar to the word \u7a7f\u8fc7.<\/p>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>C&oacute;n\u0261 w\u01d2 ji\u0101 z\u01d2u d&agrave;o zh&egrave; l\u01d0 x\u016b y&agrave;o t\u014dn\u0261 \u0261u&ograve; li\u01cen\u0261 zu&ograve; qi&aacute;o.<br \/>  \t\u4ece \u6211 \u5bb6 \u8d70 \u5230 \u8fd9\u91cc \u9700\u8981 \u901a\u8fc7 \u4e24 \u5ea7 \u6865\u3002<\/div>\n<div>To get here from my house, I have to cross two bridges.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure 2<\/strong><\/p>\n<p>  \tThe second way that \u901a\u8fc7 is used as a verb is that it means that something goes through effort in order to reach acknowledgement or agreement. This is similar to how we say a bill &quot;pass through&quot; the legislature, or how you can &quot;meet someone through a friend&quot;.<\/p>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>W\u01d2 t\u014dn\u0261 \u0261u&ograve; le zh&egrave; c&igrave; k\u01ceo sh&igrave; \u3002<br \/>  \t\u6211 \u901a\u8fc7 \u4e86 \u8fd9 \u6b21 \u8003\u8bd5\u3002<\/div>\n<div>I went through this test.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>\u901a\u8fc7 as a Preposition<\/strong><\/p>\n<p>  \tAs a preposition, \u901a\u8fc7 expresses using a certain method to achieve a desired outcome. It emphasizes the manner or method of doing something, and it can be placed before and after the subject.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure <\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>W\u01d2 men t\u014dn\u0261 \u0261u&ograve; t\u0101 de p&eacute;n\u0261 you c&aacute;i zh\u01ceo d&agrave;o le t\u0101 \u3002<br \/>  \t\u6211\u4eec \u901a\u8fc7 \u4ed6 \u7684 \u670b\u53cb \u624d \u627e \u5230 \u4e86 \u4ed6\u3002<\/div>\n<div>We found him via his friends.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>\u7ecf\u8fc7 as Verb<br \/>  \tStructure 1<\/strong><\/p>\n<p>  \tThe first way that \u7ecf\u8fc7 is used as a verb is that it means &quot;to pass by&quot; or &quot;to pass through&quot;. It is like saying &quot;I went through downtown&quot; or &quot;I passed by the cemetery&quot;.  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>M\u011bi ti\u0101n w\u01d2 d\u014du j\u012bn\u0261 \u0261u&ograve; zh&egrave; \u0261&egrave; xi\u01ceo sh\u0101n\u0261 di&agrave;n \u3002<br \/>  \t\u6bcf\u5929 \u6211 \u90fd \u7ecf\u8fc7 \u8fd9 \u4e2a \u5c0f \u5546\u5e97\u3002<\/div>\n<div>I go past this little store every day.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure 2<\/strong><\/p>\n<p>  \tThe second way that \u7ecf\u8fc7 is used as a verb is that it means &quot;to experience something&quot; or &quot;going through a time&quot;. It emphasizes the process of that experience. When expressing &quot;to experience something&quot;, it often has a negative connotation, like \u6559\u8bad, \u8003\u9a8c, \u953b\u70bc, \u6218\u4e89, \u6bd4\u8d5b. If it is talking about &quot;going through a time&quot;, it is usually talking about the past.<\/p>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>J\u012bn\u0261 \u0261u&ograve; y\u012b \u0261&egrave; yu&egrave; de p&eacute;i x&ugrave;n \uff0c w\u01d2 men de x\u012bn yu&aacute;n \u0261\u014dn\u0261 y\u01d0 j\u012bn\u0261 zh\u01d4n b&egrave;i h\u01ceo le\u3002<br \/>  \t\u7ecf\u8fc7 \u4e00 \u4e2a \u6708 \u7684 \u57f9\u8bad\uff0c\u6211\u4eec \u7684 \u65b0 \u5458\u5de5 \u5df2\u7ecf \u51c6\u5907 \u597d \u4e86\u3002<\/div>\n<div>After going through a month of training, our staff has prepared well. <\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>\u7ecf\u8fc7 as Noun<\/strong><\/p>\n<p>  \tAs a noun, \u7ecf\u8fc7 refers to the process of something.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure <\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples<\/strong>  \t<\/p>\n<div>Q\u01d0n\u0261 n\u01d0 \u0261\u0113n w\u01d2 men shu\u014d y&iacute; xi&agrave; d\u0101n\u0261 sh&iacute; de j\u012bn\u0261 \u0261u&ograve;.<br \/>  \t\u8bf7 \u4f60 \u8ddf \u6211\u4eec \u8bf4 \u4e00\u4e0b \u5f53\u65f6 \u7684 \u7ecf\u8fc7\u3002<\/div>\n<div>Please tell us a little about that process. <\/div>\n<p>  \t&nbsp;<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2435303763\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One of the trickier points of Chinese grammar is how to use \u901a\u8fc7 (t\u014dnggu&ograve;) and \u7ecf\u8fc7 (j\u012bnggu&ograve;) correctly. Though they have very similar meanings, they have somewhat different uses<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[22],"class_list":["post-15885","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar","tag-chinese-grammar"],"views":823,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15885","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15885"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15885\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15885"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15885"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15885"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}