{"id":16089,"date":"2019-11-01T01:26:02","date_gmt":"2019-11-01T01:26:02","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/teaching-examination\/lesson-013-can-you-help-me-2\/"},"modified":"2019-11-01T01:26:02","modified_gmt":"2019-11-01T01:26:02","slug":"lesson-013-can-you-help-me-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/lesson-013-can-you-help-me-2\/","title":{"rendered":"Lesson 013 Can You Help Me?"},"content":{"rendered":"<p><script type='text\/javascript' src='https:\/\/res.hjfile.cn\/pt\/vendor\/hjplayer.js'><\/script><script type='text\/javascript'>HJPlayer.init(\"hjptype=song&player=1&son=https:\/\/f1.w.hjfile.cn\/file\/201108\/cnaudio\/lesson013.mp3&autoplay=no&caption=false&lrc=&autoreplay=1&bgcolor=FFFFFF&width=200&height=20\");<\/script>&nbsp;<\/p>\n<p><\/A>\u5927\u5bb6\u597d\uff01\u6211\u662fS. \u6b22\u8fce\u5230LCN. <br \/>M: dajia hao! Wo shi ML. <br \/>S: Pencil and paper ready? Hao! \u8bf7\uff0cPlease, q\u01d0ng, please say the Chinese out loud with us. <br \/>M: And we&#8217;ll be really happy &#8211; feichang gaoxing. <br \/>S: feichang gaoxing. <br \/>M: And finally,\u8f66\u6765\u4e86, the car (actually it&#8217;s a taxi) has come, ch\u0113 l\u00e1ile. \u73b0\u5728\uff0c\u6211\u4eec\u79bb\u5f00\u673a\u573a\uff0cnow we leave the jichang. Xianzai, women likai jichang. <br \/>S: So I&#8217;ll get my luggage. \u54ce\u5440\uff0c\u6211\u7684\u884c\u674e\u5f88\u6c89\u3002Whew, my luggage is very heavy! Wo de xingli hen chen. \u53f8\u673a,\u4f60\u80fd\u5e2e\u6211\u5417? S\u012bji, n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ng w\u01d2 ma? <br \/>TD: Mei wenti. <br \/>S: Xiexie. <br \/>M: Guess what Stuart asked the siji, the driver? Listen. <br \/>S: \u53f8\u673a,\u4f60\u80fd\u5e2e\u6211\u5417? Siji, ni neng bang wo ma? <br \/>TD: Mei wenti. <br \/>S: Xiexie. <br \/>M: Can you guess? Right he asked the driver to help him. Ni neng bang wo ma? N\u00e9ng NENG NENG n\u00e9ng, means \u2018able&#8217; or \u2018can&#8217;. B\u0101ng BANG b\u0101ng, means \u2018help&#8217;. Ni neng bang wo ma? Can you help me? Ni neng bang wo ma? Ni neng bang wo ma? Stuart could also have asked\u2026 <br \/>S: \u4f60\u80fd\u5e2e\u5fd9\u5417\uff1f <br \/>M: n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ngm\u00e1ng ma? n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ngm\u00e1ng ma? Bangmang BANG MANG bangmang, also means \u2018help&#8217;. Please help, \u8bf7\u5e2e\u5fd9\uff0cqing bangmang. <br \/>S: Mei wenti. \u8ba9\u6211\u6765. Let me do it. R\u00e0ng w\u01d2 l\u00e1i. <br \/>M: Wonderful, let&#8217;s put the luggage in and get going. Stuart \u548c\u6211\u5750\u524d\u9762\u3002Stuart and I will sit in the front. \u6211\u4eec\u5750\u524d\u9762. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. <br \/>S: Wo tongyi. <br \/>(break) <br \/>S: Now let&#8217;s look at the new words. <br \/>S: ML\u548c\u6211\u5750\u524d\u9762\u3002ML and I will sit in the front. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. <br \/>M: zu\u00f2 qi\u00e1nmi\u00e0n. zu\u00f2 ZUO ZUO zu\u00f2, to \u2018sit&#8217;, zu\u00f2. <br \/>S: qi\u00e1nmian QIAN MIAN qi\u00e1n mian, the \u2018front&#8217;, qi\u00e1nmian. <br \/>M: Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. We&#8217;ll sit in the front. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. We can also say, women zuo zai qianmian. The same, y\u00edy\u00e0ng, yiyang. women zuo zai qianmian. <br \/>S: Women zai qianmian. Na henhao! <br \/>(break) <br \/>M: Wow, we&#8217;ve just learnt a lot of Chinese. <br \/>S: Try and practice it before the next lesson, when we&#8217;ll start with the whole dialogue, our longest yet. <br \/>M: It includes, zuo zai qianmian \u2013 sit in the front \u2013 zuo zai qianmian. <br \/>S: And b\u0101ngm\u00e1ng, to help, bangmang. <br \/>M: So, \u597d\u597d\u5b66\u4e60 \u2013 study hard. <br \/>S: h\u01ceo h\u01ceo xu\u00e9x\u00ed. <br \/>M: And we&#8217;ll see you tomorrow. <br \/>S: Zaijian! <br \/>M: Zaijian!<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1766405980\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/A>\u5927\u5bb6\u597d\uff01\u6211\u662fS. \u6b22\u8fce\u5230LCN.<br \/>\nM: dajia hao! Wo shi ML.<br \/>\nS: Pencil and paper ready? Hao! \u8bf7\uff0cPlease, q\u01d0ng, please say the Chinese out loud with us.<br \/>\nM: And we&#8217;ll be really happy &#8211; feichang gaoxing.<br \/>\nS: feichang gaoxing.<br \/>\nM: And finally,\u8f66\u6765\u4e86, the car (actually it&#8217;s a taxi) has come, ch\u0113 l\u00e1ile. \u73b0\u5728\uff0c\u6211\u4eec\u79bb\u5f00\u673a\u573a\uff0cnow we leave the jichang. Xianzai, women likai jichang.<br \/>\nS: So I&#8217;ll get my luggage. \u54ce\u5440\uff0c\u6211\u7684\u884c\u674e\u5f88\u6c89\u3002Whew, my luggage is very heavy! Wo de xingli hen chen. \u53f8\u673a,\u4f60\u80fd\u5e2e\u6211\u5417? S\u012bji, n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ng w\u01d2 ma?<br \/>\nTD: Mei wenti.<br \/>\nS: Xiexie.<br \/>\nM: Guess what Stuart asked the siji, the driver? Listen.<br \/>\nS: \u53f8\u673a,\u4f60\u80fd\u5e2e\u6211\u5417? Siji, ni neng bang wo ma?<br \/>\nTD: Mei wenti.<br \/>\nS: Xiexie.<br \/>\nM: Can you guess? Right he asked the driver to help him. Ni neng bang wo ma? N\u00e9ng NENG NENG n\u00e9ng, means \u2018able&#8217; or \u2018can&#8217;. B\u0101ng BANG b\u0101ng, means \u2018help&#8217;. Ni neng bang wo ma? Can you help me? Ni neng bang wo ma? Ni neng bang wo ma? Stuart could also have asked\u2026<br \/>\nS: \u4f60\u80fd\u5e2e\u5fd9\u5417\uff1f<br \/>\nM: n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ngm\u00e1ng ma? n\u01d0 n\u00e9ng b\u0101ngm\u00e1ng ma? Bangmang BANG MANG bangmang, also means \u2018help&#8217;. Please help, \u8bf7\u5e2e\u5fd9\uff0cqing bangmang.<br \/>\nS: Mei wenti. \u8ba9\u6211\u6765. Let me do it. R\u00e0ng w\u01d2 l\u00e1i.<br \/>\nM: Wonderful, let&#8217;s put the luggage in and get going. Stuart \u548c\u6211\u5750\u524d\u9762\u3002Stuart and I will sit in the front. \u6211\u4eec\u5750\u524d\u9762. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian.<br \/>\nS: Wo tongyi.<br \/>\n(break)<br \/>\nS: Now let&#8217;s look at the new words.<br \/>\nS: ML\u548c\u6211\u5750\u524d\u9762\u3002ML and I will sit in the front. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian.<br \/>\nM: zu\u00f2 qi\u00e1nmi\u00e0n. zu\u00f2 ZUO ZUO zu\u00f2, to \u2018sit&#8217;, zu\u00f2.<br \/>\nS: qi\u00e1nmian QIAN MIAN qi\u00e1n mian, the \u2018front&#8217;, qi\u00e1nmian.<br \/>\nM: Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. We&#8217;ll sit in the front. Women zu\u00f2 qi\u00e1nmian. We can also say, women zuo zai qianmian. The same, y\u00edy\u00e0ng, yiyang. women zuo zai qianmian.<br \/>\nS: Women zai qianmian. Na henhao!<br \/>\n(break)<br \/>\nM: Wow, we&#8217;ve just learnt a lot of Chinese.<br \/>\nS: Try and practice it before the next lesson, when we&#8217;ll start with the whole dialogue, our longest yet.<br \/>\nM: It includes, zuo zai qianmian \u2013 sit in the front \u2013 zuo zai qianmian.<br \/>\nS: And b\u0101ngm\u00e1ng, to help, bangmang.<br \/>\nM: So, \u597d\u597d\u5b66\u4e60 \u2013 study hard.<br \/>\nS: h\u01ceo h\u01ceo xu\u00e9x\u00ed.<br \/>\nM: And we&#8217;ll see you tomorrow.<br \/>\nS: Zaijian!<br \/>\nM: Zaijian!<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[97],"class_list":["post-16089","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-teaching-examination","tag-dialogue"],"views":230,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16089\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}