{"id":17113,"date":"2020-02-25T14:43:16","date_gmt":"2020-02-25T14:43:16","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-words-phrases\/chinese-phrase-translation-ruan-shi-zi-ruan-shizi-a-push-over-2\/"},"modified":"2020-02-25T14:43:16","modified_gmt":"2020-02-25T14:43:16","slug":"chinese-phrase-translation-ruan-shi-zi-ruan-shizi-a-push-over-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/chinese-phrase-translation-ruan-shi-zi-ruan-shizi-a-push-over-2\/","title":{"rendered":"Chinese phrase translation: \u8f6f\u67ff\u5b50 (ru\u01cen sh\u00eczi) a push-over"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>  \t<strong>\u8f6f\u67ff\u5b50 (ru\u01cen sh&igrave;zi) a push-over<\/strong><\/p>\n<p>  \t<strong>Usage:<\/strong><\/p>\n<p><div>&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50&rdquo;\u672c\u4e49\u662f\u6307\u6bd4\u8f83\u8f6f\u7684\u67ff\u5b50\uff0c\u6709\u53e5\u6b47\u540e\u8bed&ldquo;\u8001\u592a\u592a\u5403\u67ff\u5b50&mdash;&mdash;\u62e3\u8f6f\u7684\u634f&rdquo;\uff0c\u56e0\u4e3a\u8f6f\u4e9b\u7684\u67ff\u5b50\u5403\u8d77\u6765\u6bd4\u8f83\u5bb9\u6613\u3002\u800c\u8fd9\u53e5\u6b47\u540e\u8bed\u7684\u610f\u601d\u662f\u8bf4\u8f6f\u5f31\u7684\u4eba\u5f88\u5bb9\u6613\u88ab\u6b3a\u8d1f\u3002\u56e0\u6b64&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50&rdquo;\u5f15\u7533\u6307\u6bd4\u8f83\u8f6f\u5f31\uff0c\u5bb9\u6613\u88ab\u6b3a\u8d1f\u7684\u4eba\u3002<\/div>\n<div>&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50(ru\u01cen sh&igrave;zi)&rdquo; originally and literally means a soft persimmon. There is a Chinese wisecrack &ldquo;\u8001\u592a\u592a\u5403\u67ff\u5b50&mdash;&mdash;\u62e3\u8f6f\u7684\u634f(l\u01ceot&agrave;itai ch\u012b sh&igrave;zi&mdash;ji\u01cen ru\u01cen de ni\u0113)&rdquo; meaning that fable persons are easily bulled by others. &ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50(ru\u01cen sh&igrave;zi)&rdquo; extendedly refers fable people, which shares the same meaning with the English idiom &ldquo;a push-over&rdquo;.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Sentences:<\/strong><\/p>\n<p><div>1\u3001W\u01d2 z&agrave;i y\u011b b&ugrave; xi\u01ceng d\u0101ng ru\u01cen sh&igrave;zi r&egrave;n r&eacute;n q\u012bfu le.<br \/>  \t\u6211\u518d\u4e5f\u4e0d\u60f3\u5f53\u8f6f\u67ff\u5b50\u4efb\u4eba\u6b3a\u8d1f\u4e86\u3002  \t<\/div>\n<div>No longer do I want to be a pushover and let people bully me.<\/div>\n<\/p>\n<p><div>2\u3001B\u01ce Xi\u01ceo L\u01d0 d\u0101ngch&eacute;ng ru\u01cen sh&igrave;zi ni\u0113, l\u01ceob\u01cen sh&igrave; d&agrave; cu&ograve; t&egrave; cu&ograve; le.<br \/>  \t\u628a\u5c0f\u674e\u5f53\u6210\u8f6f\u67ff\u5b50\u634f\uff0c\u8001\u677f\u662f\u5927\u9519\u7279\u9519\u4e86\u3002  \t<\/div>\n<div>The boss is seriously wrong to bully Xiao Li.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t\u539f\u6587\u94fe\u63a5<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-3057158887\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u8f6f\u67ff\u5b50 (ru\u01cen sh&igrave;zi) a push-over  \tUsage:  \t&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50&rdquo;\u672c\u4e49\u662f\u6307\u6bd4\u8f83\u8f6f\u7684\u67ff\u5b50\uff0c\u6709\u53e5\u6b47\u540e\u8bed&ldquo;\u8001\u592a\u592a\u5403\u67ff\u5b50&mdash;&mdash;\u62e3\u8f6f\u7684\u634f&rdquo;\uff0c\u56e0\u4e3a\u8f6f\u4e9b\u7684\u67ff\u5b50\u5403\u8d77\u6765\u6bd4\u8f83\u5bb9\u6613\u3002\u800c\u8fd9\u53e5\u6b47\u540e\u8bed\u7684\u610f\u601d\u662f\u8bf4\u8f6f\u5f31\u7684\u4eba\u5f88\u5bb9\u6613\u88ab\u6b3a\u8d1f\u3002\u56e0\u6b64&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50&rdquo;\u5f15\u7533\u6307\u6bd4\u8f83\u8f6f\u5f31\uff0c\u5bb9\u6613\u88ab\u6b3a\u8d1f\u7684\u4eba\u3002&ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50(ru\u01cen sh&igrave;zi)&rdquo; originally and literally means a soft persimmon. There is a Chinese wisecrack &ldquo;\u8001\u592a\u592a\u5403\u67ff\u5b50&mdash;&mdash;\u62e3\u8f6f\u7684\u634f(l\u01ceot&agrave;itai ch\u012b sh&igrave;zi&mdash;ji\u01cen ru\u01cen de ni\u0113)&rdquo; meaning that fable persons are easily bulled by others. &ldquo;\u8f6f\u67ff\u5b50(ru\u01cen sh&igrave;zi)&rdquo; extendedly refers fable people, which shares the same meaning with the English idiom &ldquo;a push-over&rdquo;.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[4,2843],"tags":[],"class_list":["post-17113","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-words-phrases","category-news-vocabulary"],"views":225,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17113","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17113"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17113\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17113"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17113"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17113"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}