{"id":3926,"date":"2019-11-19T09:12:01","date_gmt":"2019-11-19T09:12:01","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-reading\/a-blossom-tree-yi-ke-kai-hua-de-shu\/"},"modified":"2019-11-19T09:12:01","modified_gmt":"2019-11-19T09:12:01","slug":"a-blossom-tree-yi-ke-kai-hua-de-shu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/a-blossom-tree-yi-ke-kai-hua-de-shu\/","title":{"rendered":"A Blossom Tree \u4e00\u9897\u5f00\u82b1\u7684\u6811"},"content":{"rendered":"<div>A Sad Poem on Persistent Love<\/p>\n<p>  It was twelve years ago that I first listened to the poem. At that time I was a young girl at college. I have some close friends of my hometown. We get known each other at the age 14 when we in middle school. We kept a practice to gather roughly twice each year to have some fun before we got married and settled down. I remembered that it was the second year of my college life. Chang, one of my close friends, recited this poem to us. But she cried with tears on half way and she couldn&rsquo;t go to the end. We didn&rsquo;t talk much on it and diverted to other topic, but each of us had known his feeling, a past sad love.<\/p>\n<p>  I was not quite satisfied with the reciting and the background music. But it was the BEST that I could have found.<\/p>\n<p>  There is also a essay ba<em><\/em>sed on the poem. I think it is a better reciting with a better music.<br \/>  English Translation<\/p>\n<p>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A Blossom Tree<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; by Xi Murong<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; How can we chance upon each other<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; At my most beautiful moment?<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For this scene, I&rsquo;ve begged Buddha, 500 years nonstopping,<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For the fate we can be interweaving.<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Buddha hence changes me into a tree,<br \/>  Standing by a road you&#8217;ll be passing,<br \/>  Blossoming, discreetly, under the sun<br \/>  Every flower is my previous life&#8217;s yearning.<br \/>  When you trek near, listen carefully:<br \/>  The trembling leaves are my lo<em><\/em>nging passion.<br \/>  But you pass, you pass carelessly, Leave,<br \/>  Behind you, the tree that&#8217;s shedding.<br \/>  Dear, the shedding are not petals at all,<br \/>  But my heart, my withered heart, crying!<br \/>  &nbsp;<\/p>\n<p>  a<em><\/em>bout the Writer:<br \/>  Hsi Muren (Xi Murong) was born in 1943 in Sichuan Province but was raised in Taiwan. She taught art for many years and is famous for her paintings of lotus flowers. Of Mo<em><\/em>ngolian descent, she travels to Mo<em><\/em>ngolia every summer and often writes and lectures on Mo<em><\/em>ngolian culture. She has retired to Tamsui, wher she lives with her husband.<\/p>\n<p>  \u4e00\u9897\u5f00\u82b1\u7684\u6811<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u5e2d\u6155\u5bb9<\/p>\n<p>  \u5982\u4f55\u8ba9\u4f60\u9047\u89c1\u6211<br \/>  \u5728\u6211\u6700\u7f8e\u4e3d\u7684\u65f6\u523b<\/p>\n<p>  \u4e3a\u8fd9<br \/>  \u6211\u5df2\u5728\u4f5b\u524d\u6c42\u4e86\u4e94\u767e\u5e74<br \/>  \u6c42\u4f5b\u8ba9\u6211\u4eec\u7ed3\u4e00\u6bb5\u5c18\u7f18<br \/>  \u4f5b\u4e8e\u662f\u628a\u6211\u5316\u505a\u4e00\u68f5\u6811<br \/>  \u957f\u5728\u4f60\u5fc5\u7ecf\u7684\u8def\u65c1<br \/>  \u9633\u5149\u4e0b<br \/>  \u614e\u91cd\u5730\u5f00\u6ee1\u4e86\u82b1<br \/>  \u6735\u6735\u90fd\u662f\u6211\u524d\u4e16\u7684\u76fc\u671b<br \/>  \u5f53\u4f60\u8d70\u8fd1<br \/>  \u8bf7\u4f60\u7ec6\u542c<br \/>  \u90a3\u98a4\u6296\u7684\u53f6<br \/>  \u662f\u6211\u7b49\u5f85\u7684\u70ed\u60c5<br \/>  \u800c\u5f53\u4f60\u7ec8\u4e8e\u65e0\u89c6\u5730\u8d70\u8fc7<br \/>  \u5728\u4f60\u8eab\u540e\u843d\u4e86\u4e00\u5730\u7684<br \/>  \u670b\u53cb\u554a<br \/>  \u90a3\u4e0d\u662f\u82b1\u74e3<br \/>  \u90a3\u662f\u6211\u51cb\u96f6\u7684\u5fc3<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1602074519\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Sad Poem on Persistent Love It was twelve years ago that I first listened to the poem. At that<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[118],"class_list":["post-3926","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-reading","tag-culture"],"views":214,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3926","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3926"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3926\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3926"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3926"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3926"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}