{"id":5741,"date":"2019-11-12T16:26:53","date_gmt":"2019-11-12T16:26:53","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/business-chinese\/lesson-147-by-the-way\/"},"modified":"2019-11-12T16:26:53","modified_gmt":"2019-11-12T16:26:53","slug":"lesson-147-by-the-way","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/lesson-147-by-the-way\/","title":{"rendered":"Lesson 147 By the Way\u2026"},"content":{"rendered":"<div>M: D&agrave;ji\u0101h\u01ceo! Hu\u0101ny&iacute;ng sh\u014dut\u012bng xi&agrave;nz&agrave;i xu&eacute;h&agrave;ny\u01d4, w\u01d2sh&igrave; ML.<\/p>\n<p>  S: D&agrave;ji\u0101h\u01ceo! W\u01d2sh&igrave; Stuart. Lesson 147 today.<\/p>\n<p>  M: In this lesson I&#8217;ll see what gift Stuart gave me for my birthday. And of course, we&#8217;ll learn a few new things.<\/p>\n<p>  S: ML, I hope you like the gift. X\u012bw&agrave;ng n\u01d0 x\u01d0hu\u0101n zh&egrave;ge l\u01d0w&ugrave;.<\/p>\n<p>  M: Let me see&hellip; A radio! \u4e00\u4e2a\u6536\u97f3\u673a\uff01Thank you, Stuart!<\/p>\n<p>  S: You are welcome! Haha! Now she has to listen to all my programs everyday! Oh, ML, I must go now. W\u01d2 d\u011bi z\u01d2ule. \u6211\u5f97\u8d70\u4e86\u3002<\/p>\n<p>  M: OK. By the way, how long will your uncle and aunt stay? \u987a\u4fbf\u95ee\u4e00\u4e0b\uff0c\u4f60\u7684\u59d1\u7236\u548c\u59d1\u5988\u8981\u5446\u591a\u4e45\uff1fSh&ugrave;nbi&agrave;n w&egrave;ny&iacute;xi&agrave;, n\u01d0de g\u016bfu he g\u016bm\u0101 y&agrave;o d\u0101i du\u014dj\u01d0u?<\/p>\n<p>  S: Two months. \u4e24\u4e2a\u6708\u3002<\/p>\n<p>  M: Now the new stuff. Stuart said &ndash;<\/p>\n<p>  S: I hope you like the gift. X\u012bw&agrave;ng n\u01d0 x\u01d0hu\u0101n zh&egrave;ge l\u01d0w&ugrave;.<\/p>\n<p>  M: L\u01d0w&ugrave;, we&#8217;ve learnt, means gift; and x\u012bw&agrave;ng means to hope. So x\u012bw&agrave;ng n\u01d0 x\u01d0hu\u0101n zh&egrave;ge l\u01d0w&ugrave;, literally, hope you like this gift, almost the same as we put it in English. Now repeat the sentence with me, x\u012bw&agrave;ng n\u01d0 x\u01d0hu\u0101n zh&egrave;ge l\u01d0w&ugrave;. X\u012bw&agrave;ng n\u01d0 x\u01d0hu\u0101n zh&egrave;ge l\u01d0w&ugrave;.<\/p>\n<p>  S: And how do we say &lsquo;radio&#8217; in Chinese? Du&igrave;le, sh\u014duy\u012bnj\u012b, radio, sh\u014duy\u012bnj\u012b. Out of interest, sh\u014du means &lsquo;to receive&#8217;, y\u012bn means sound, and j\u012b means machine. Put them together and we get a &lsquo;sound-receiving machine&#8217;, a sh\u014duy\u012bnj\u012b.<\/p>\n<p>  M: And did you hear the measure word for &lsquo;\u6536\u97f3\u673a&#8217;? Yes, it&#8217;s g&egrave;. So we say y&iacute;g&egrave; sh\u014duy\u012bnj\u012b, one radio, li\u01cengg&egrave; sh\u014duy\u012bnj\u012b, two radios, etc.<\/p>\n<p>  M: Now listen to this carefully, very useful sentence. \u987a\u4fbf\u95ee\u4e00\u4e0b\uff0c\u4f60\u7684\u59d1\u7236\u548c\u59d1\u5988\u8981\u5446\u591a\u4e45\uff1f<\/p>\n<p>  S: Sh&ugrave;nbi&agrave;n w&egrave;ny&iacute;xi&agrave;, by the way, sh&ugrave;nbi&agrave;n w&egrave;ny&iacute;xi&agrave;. This phrase is widely used in daily life. So you must bear it in your mind. Now repeat it again with ML.<\/p>\n<p>  M: Sh&ugrave;nbi&agrave;n w&egrave;ny&iacute;xi&agrave;, sh&ugrave;nbi&agrave;n w&egrave;ny&iacute;xi&agrave;. \u987a\u4fbf\u95ee\u4e00\u4e0b\uff0c\u4f60\u7684\u59d1\u7236\u548c\u59d1\u5988\u8981\u5446\u591a\u4e45\uff1f<\/p>\n<p>  S: Hear the word &lsquo;d\u0101i&#8217;? It can be a verb. And in colloquial Chinese, it means to stay. But be careful, when you use it as an adjective, it means dull or idiotic.<\/p>\n<p>  M: And &lsquo;du\u014dj\u01d0u&#8217;, DUO JIU, du\u014dj\u01d0u, first tone third tone, is &lsquo;how long&#8217;. The du\u014d is the same du\u014d as in du\u014dsh\u01ceo, how many or how much, du\u014dsh\u01ceo. And the &lsquo;j\u01d0u&#8217; alone means a long period. So du\u014dj\u01d0u together mean &lsquo;how long&#8217;. \u4f60\u7684\u59d1\u7236\u548c\u59d1\u5988\u8981\u5446\u591a\u4e45\uff1fLiterally, your uncle and aunt will stay how long? How long will your uncle and aunt stay?<\/p>\n<p>  S: Li\u01cengge yu&egrave;. Two months. Li\u01cengge yu&egrave;.<\/p>\n<p>  M: Notice the measure word for yu&egrave; is &lsquo;g&egrave;&#8217;. When we talk a<em><\/em>bout the number of months, we simply put the number, the measure word, and &lsquo;yu&egrave;&#8217; together. For example, three mo<em><\/em>nths is &lsquo;s\u0101nge yu&egrave;&#8217;, s\u0101nge yu&egrave;.<\/p>\n<p>  S: So, to end our lesson today, how do we say twelve months\uff1f<\/p>\n<p>  M: Du&igrave;le, sh&iacute;&rsquo;&egrave;rge yu&egrave;, sh&iacute;&egrave;rge yu&egrave;.<\/p>\n<p>  S: Next lesson, we&#8217;ll review the stuff we learnt this week, plus a few new things. So see you then!<\/p>\n<p>  M: Bye bye.<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-797328103\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M: D&agrave;ji\u0101h\u01ceo! Hu\u0101ny&iacute;ng sh\u014dut\u012bng xi&agrave;nz&agrave;i xu&eacute;h&agrave;ny\u01d4, w\u01d2sh&igrave; ML. S: D&agrave;ji\u0101h\u01ceo! W\u01d2sh&igrave; Stuart. Lesson 147 today. M: In this lesson I&#8217;ll<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2835,2853],"tags":[],"class_list":["post-5741","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-dialogue","category-spoken-chinese"],"views":141,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5741"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5741\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}