{"id":6186,"date":"2019-11-20T12:59:39","date_gmt":"2019-11-20T12:59:39","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-culture\/the-language-of-an-ancient-instrument\/"},"modified":"2019-11-20T12:59:39","modified_gmt":"2019-11-20T12:59:39","slug":"the-language-of-an-ancient-instrument","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/the-language-of-an-ancient-instrument\/","title":{"rendered":"The Language of an Ancient Instrument"},"content":{"rendered":"<div>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">If you thought learning Chinese was hard, then pop over to the musical instrument vocabulary list for a break. All you have to remember is the suffix \u7434 (q&iacute;n), and you&rsquo;ll have the names of most instruments half memorized&mdash;violin is \u5c0f\u63d0\u7434 (xi\u01ceot&iacute;q&iacute;n), keyboard is \u7535\u5b50\u7434 (di&agrave;nz\u01d0q&iacute;n) and the harmo<em><\/em>nica is \u53e3\u7434 (k\u01d2uq&iacute;n). You can even use \u7434 as a shortened way of saying these instruments (\u6211\u5728\u7ec3\u7434, I&rsquo;m practicing qin), which works out great until you realize that people have no idea whether you&rsquo;re playing a piano, a guitar or an erhu.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">This abuse of \u7434 didn&rsquo;t appear in Mandarin until Western instruments flooded into China in the early 20th century. Before then, \u7434 o<em><\/em>nly referred to one instrument: a seven-string zither that is said to be as old as Chinese history. From the 20th century onwards, the original \u7434 was redubbed \u53e4\u7434 (g\u01d4q&iacute;n, gu means ancient) so that it would stand apart from the numerous other music makers that stole its name.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Such an ancient and respected instrument left a legacy in Chinese language aside from the lexicon of an orchestra. Out of the ten classic \u53e4\u7434 solos, the names of four of them became two well-known idioms: \u9ad8\u5c71\u6d41\u6c34 (g\u0101osh\u0101nli&uacute;shu\u01d0) and \u9633\u6625\u767d\u96ea (y&aacute;ngch\u016bnb&aacute;ixu\u011b).<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">\u9ad8\u5c71\u6d41\u6c34, &ldquo;Lofty Mountains&rdquo; and &ldquo;Flowing Water,&rdquo; are two solos said to be first composed by Bo Ya (\u4f2f\u7259), a court musician from the Spring and Autumn Period (770 B.C.-476 B.C.). Legend has it that one day, Bo Ya was playing the \u53e4\u7434 by the Hanjiang River. He thought a<em><\/em>bout mountains as he played, and a woodsman named Zhong Ziqi (\u949f\u5b50\u671f) passing by exclaimed, &ldquo;My goodness! What towering mountains!&rdquo; Then, Bo played another melody while daydreaming a<em><\/em>bout flowing water. In turn, the woodsman exclaimed, &ldquo;My goodness! What torrenting rivers!&rdquo; The two men swore brotherhood and promised to meet again the following Mid-Autumn Day.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">However, when Mid-Autumn came, Zhong didn&rsquo;t show up. Bo found out that Zhong had died. He was so grieved that he destroyed his \u7434 and never played again because there was no lo<em><\/em>nger anyone who understood his music. In Chinese, people call their soul mates &ldquo;\u77e5\u97f3&rdquo; (literally &ldquo;music knower&rdquo;) or use \u9ad8\u5c71\u6d41\u6c34 to describe the friendship.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">\u9633\u6625\u767d\u96ea, &ldquo;The Spring Sun&rdquo; and &ldquo;The White Snow,&rdquo; were two other solos composed around the same period of &ldquo;Lofty Mountains&rdquo; and &ldquo;Flowing Waters,&rdquo; but their composers are unidentifiable. As an idiom, \u9633\u6625\u767d\u96ea means &ldquo;highbrow,&rdquo; a usage that derived from an anecdote of Song Yu (298 B.C.-222. B.C.), a courtesan of the kingdom Chu who was known for his good looks and poetry. The story goes that the king o<em><\/em>nce asked him, &ldquo;Have you been behaving offensively? I&rsquo;ve heard a lot of uncomplimentary things a<em><\/em>bout you.&rdquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Song Yu answered with a me<em><\/em>taphor. &ldquo;o<em><\/em>nce there was a man singing in the town. At first, he sang &lsquo;The Countryside&rsquo; (\u300a\u4e0b\u91cc\u300b) and &lsquo;The Countryside Men&rsquo; (\u300a\u5df4\u4eba\u300b), and thousands sang with him&hellip; but when he sang &lsquo;The Spring Sun&rsquo; and &lsquo;The White Snow,&rsquo; o<em><\/em>nly dozens sung with him. The more highbrow the song is, the fewer people sing along with it (\u66f2\u9ad8\u548c\u5be1 q\u01d4g\u0101oh&egrave;gu\u01ce).&rdquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Because of this story, \u9633\u6625\u767d\u96ea came to refer to &ldquo;highbrow,&rdquo; while \u4e0b\u91cc\u5df4\u4eba means &ldquo;lowbrow.&rdquo; \u66f2\u9ad8\u548c\u5be1 (highbrow music is not as popular), as Song Yu used to describe his condition, is another widely used idiom to describe the lo<em><\/em>neliness of the elite&mdash;or those who think they are elite.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1871680665\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If you thought learning Chinese was hard, then pop over to the musical instrument vocabulary list for a break. All you have to remember is the suffix \u7434 (q&iacute;n), and you&rsquo;ll have the names of most instruments half memorized&mdash;violin is \u5c0f\u63d0\u7434 (xi\u01ceot&iacute;q&iacute;n), keyboard is \u7535\u5b50\u7434 (di&agrave;nz\u01d0q&iacute;n) and the harmonica is \u53e3\u7434 (k\u01d2uq&iacute;n). You can even use \u7434 as a shortened way of saying these instruments (\u6211\u5728\u7ec3\u7434, I&rsquo;m practicing qin), which works out great until you realize that people have no idea whether you&rsquo;re playing a piano, a guitar or an erhu.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[57,302,151,71],"class_list":["post-6186","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-culture","tag-chinese-language","tag-in-mandarin","tag-mandarin","tag-vocabulary"],"views":147,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6186","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6186"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6186\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6186"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6186"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6186"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}