{"id":9427,"date":"2019-11-07T12:37:30","date_gmt":"2019-11-07T12:37:30","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-words-phrases\/chinese-phrase-translation-wu-di-dong-wudidong-insatiable-desires\/"},"modified":"2019-11-07T12:37:30","modified_gmt":"2019-11-07T12:37:30","slug":"chinese-phrase-translation-wu-di-dong-wudidong-insatiable-desires","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/chinese-phrase-translation-wu-di-dong-wudidong-insatiable-desires\/","title":{"rendered":"Chinese phrase translation: \u65e0\u5e95\u6d1e (w\u00fad\u01d0d\u00f2ng) insatiable desires"},"content":{"rendered":"<div>\u65e0\u5e95\u6d1e (w&uacute;d\u01d0d&ograve;ng) a bottomless pit that can never be filled; insatiable desires<\/p>\n<p>  Usage:<\/p>\n<p>  &ldquo;\u65e0\u5e95\u6d1e&rdquo;\u672c\u4e49\u6307\u586b\u4e0d\u6ee1\u7684\u5751\uff0c\u56e0\u4e3a\u770b\u4e0d\u5230\u5e95\u90e8\uff0c\u5f62\u5bb9\u6ee1\u8db3\u4e0d\u4e86\u7684\u6b32\u671b\u6216\u5e72\u4e0d\u5b8c\u7684\u4e8b\u60c5\u3002<br \/>  The literal meaning of &ldquo;\u65e0\u5e95\u6d1e&rdquo;is a bottomless pit that can never be filled since it&rsquo;s failed to see the bottom. It is often compared to insatiable desires or the work can never be finished.<br \/>  Sentences:<\/p>\n<p>  1\u3001N\u01d0 b&uacute;y&agrave;o ji&egrave; qi&aacute;n g\u011bi t\u0101, d\u01d4b&oacute; ji&ugrave;sh&igrave; y&iacute; ge w&uacute;d\u01d0d&ograve;ng.<br \/>  \u4f60\u4e0d\u8981\u501f\u94b1\u7ed9\u4ed6\uff0c\u8d4c\u535a\u5c31\u662f\u4e00\u4e2a\u65e0\u5e95\u6d1e\u3002<br \/>  You must not lend him mo<em><\/em>ney because gambling is a bottomless pit.<\/p>\n<p>  2\u3001Zh&egrave; ge xi&agrave;ngm&ugrave; b&ugrave; n&eacute;ng z&agrave;i t&oacute;uz\u012b le, ji\u01cenzh&iacute; ji&ugrave;sh&igrave; y&iacute; ge ch\u012bqi&aacute;n de w&uacute;d\u01d0d&ograve;ng.<br \/>  \u8fd9\u4e2a\u9879\u76ee\u4e0d\u80fd\u518d\u6295\u8d44\u4e86\uff0c\u7b80\u76f4\u5c31\u662f\u4e00\u4e2a\u5403\u94b1\u7684\u65e0\u5e95\u6d1e\u3002<br \/>  We can not invest in the program as it is indeed a bottomless pit for money.<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1314350086\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u65e0\u5e95\u6d1e (w&uacute;d\u01d0d&ograve;ng) a bottomless pit that can never be filled; insatiable desires Usage: &ldquo;\u65e0\u5e95\u6d1e&rdquo;\u672c\u4e49\u6307\u586b\u4e0d\u6ee1\u7684\u5751\uff0c\u56e0\u4e3a\u770b\u4e0d\u5230\u5e95\u90e8\uff0c\u5f62\u5bb9\u6ee1\u8db3\u4e0d\u4e86\u7684\u6b32\u671b\u6216\u5e72\u4e0d\u5b8c\u7684\u4e8b\u60c5\u3002 The literal meaning of &ldquo;\u65e0\u5e95\u6d1e&rdquo;is a<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[4,2840],"tags":[],"class_list":["post-9427","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-words-phrases","category-polular-word"],"views":186,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9427","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9427"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9427\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9427"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9427"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}