{"id":10745,"date":"2019-11-16T17:05:02","date_gmt":"2019-11-16T17:05:02","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/spoken-chinese\/lesson-057-at-a-restaurant\/"},"modified":"2019-11-16T17:05:02","modified_gmt":"2019-11-16T17:05:02","slug":"lesson-057-at-a-restaurant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/lesson-057-at-a-restaurant\/","title":{"rendered":"Lesson 057 At a Restaurant"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>Cam: Time again for Chinese Studio. Ni2 men2 hao3! Wo3 Shi4 Cam.<br \/>  YJ: \u6211\u662fYJ. Cam, do you remember you owe me a dinner? <br \/>  Cam: Yeah. But as a prerequisite, you must teach me some useful Chinese that I can use at a restaurant. <br \/>  YJ: Deal.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Key Words of the Day<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br \/>  restaurant, \u996d\u9986 or\u996d\u5e97. \u8bf7\u62ff\u83dc\u5355\u6765, Please bring me the menu. \u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d, a roast duck, \u4e00\u7897\u6c64a bowl of soup, and\u4e00\u7897\u7c73\u996da bowl of rice.<\/p>\n<p>YJ: Restaurant in Chinese is \u996d\u9986(fan4 guan3) or \u996d\u5e97(fan4 dian4). <br \/>  Cam: \u996d\u9986(fan4 guan3).<br \/>  YJ:  Actually\u996d\u9986 and \u996d\u5e97 o<em><\/em>nly have a minor difference. \u996d\u9986 is a kind of cheap  or lower priced restaurant while \u996d\u5e97(fan4 dian4) refers to expensive  places.<br \/>  Cam: So I&rsquo;d better make it clear &#8211; I&rsquo;ll invite you to a \u996d\u9986(fan4 guan3). <br \/>  YJ: Well, Thanks. \u996d\u9986 is the place wher people usually eat out. Now listen to a conversation.<\/p>\n<p>Conversation1:<\/p>\n<p>YJ: \u60a8\u597d\uff0c\u8bf7\u62ff\u83dc\u5355\u6765\u3002Hello, menu please. \u83dc\u5355, menu. \u83dc, c-ai, the fourth tone, means dish. \u5355, d-an, the first tone, means list. \u83dc\u5355<br \/>  Cam:\u83dc\u5355(cai4 dan1), menu.&nbsp; <br \/>  YJ: Qing means please.&nbsp; \u62ff means to hold, take, or bring. Na lai together means to bring. \u8bf7\u62ff\u83dc\u5355\u6765\u3002<br \/>  Cam:\u8bf7\u62ff\u83dc\u5355\u6765\u3002(qing3 na2 cai4 dan1 lai2)<\/p>\n<p>Conversation2 :<\/p>\n<p>Cam: \u73b0\u5728\u70b9\u83dc\u5417(xian4 zai4 dian3 cai4 ma)\uff1fMay I take your order now? \u73b0\u5728(xian4 zai4), now. <br \/>  YJ:  \u70b9\u83dc. \u70b9, d-i-an, the third tone, which means to &lsquo;order&rsquo;\u83dc, dish, \u70b9\u83dc  specifically means to order in a restaurant. \u73b0\u5728\u70b9\u83dc\u5417? May I take your  order now?<br \/>  Cam: xian zai dian cai ma?&nbsp; May I take your order now? So YJ, what do you recommend? <br \/>  YJ: How a<em><\/em>bout \u6765\u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d. \u6765, l-ai, the second tone, means to bring<br \/>  Cam: So if you want to order a dish, you can use \u6765. For instance: \u6765\u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d (lai2 yi1 zhi1 kao3 ya1)? Please bring me a roast duck. <br \/>  YJ: A roast duck\u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d. \u53ea, zh-i, first tone. \u53ea is a measure word inserted between a number and a noun. Here \u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d. One roast duck. <br \/>  Cam:  lai yi zhi kao ya. Please bring me a roast duck.&nbsp; And we&rsquo;d better also  have a bowl of soup. How do you say that in Chinese? <br \/>  YJ: \u6765\u4e00\u7897\u6c64. \u7897, w-an, the third tone. Actually \u7897 means &lsquo;bowl&rsquo;.<br \/>  Cam:&nbsp; Wan &ndash; bowl.&nbsp; And what is soup?<br \/>  Yajie: \u6c64, soup. \u6c64\uff0ct-ang, first tone. \u6c64.\u6765\u4e00\u7897\u6c64.( lai3 yi1 wan3 tang1). Please bring me a bowl of soup. <br \/>  Cam:  \u6765\u4e00\u7897\u6c64.( lai3 yi1 wan3 tang1). YJ, if we also want two bowls of rice, how  do I say that? First, what is the Chinese word for rice?<br \/>  Yajie:&nbsp; Rice is mi fan.<br \/>  Cam:&nbsp; So two bowls of rice is liang wan mi fan.<br \/>  Yajie:&nbsp; Right. \u4e24\u7897\u7c73\u996d(liang3 wan3 mi3 fan4).<br \/>  &nbsp;<br \/>  Conversation3:<\/p>\n<p>Key Words Reminder<br \/>  restaurant, \u996d\u9986 or\u996d\u5e97. \u8bf7\u62ff\u83dc\u5355\u6765, Please bring me the menu. \u4e00\u53ea\u70e4\u9e2d, a roast duck, \u4e00\u7897\u6c64a bowl of soup, and\u4e00\u7897\u7c73\u996da bowl of rice.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-4126488612\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cam: Time again for Chinese Studio. Ni2 men2 hao3! Wo3 Shi4 Cam.<br \/>\n  YJ: \u6211\u662fYJ. Cam, do you remember you owe me a dinner?<br \/>\n  Cam: Yeah. But as a prerequisite, you must teach me some useful Chinese that I can use at a restaurant.<br \/>\n  YJ: Deal.&nbsp;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2853],"tags":[98],"class_list":["post-10745","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spoken-chinese","tag-chinese-studio"],"views":153,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10745","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10745"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10745\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10745"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10745"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10745"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}