{"id":14874,"date":"2020-02-18T06:51:21","date_gmt":"2020-02-18T06:51:21","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/spoken-chinese\/chinese-dialogue\/where-re-you-going-in-different-cities-in-china\/"},"modified":"2020-02-18T06:51:21","modified_gmt":"2020-02-18T06:51:21","slug":"where-re-you-going-in-different-cities-in-china","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/where-re-you-going-in-different-cities-in-china\/","title":{"rendered":"Where&#8217;re you going in different cities in China"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center; \">\n<p style=\"text-align: center; \">  \t<span style=\"font-size:18px;\"><strong>Where&#39;re you going?<\/strong><\/span><\/p>\n<p>  \tChinese people often ask their firends &quot;where are you going&quot; when they meet each other on the road. But due to the different area in China, there&#39;re several way to express the same meaning of this sentence. It&#39;s quite interesting. Let&#39;s have a look.<\/p>\n<p>  \t<strong>Basic version:<\/strong><\/p>\n<p>  \t\u4f60\u53bb\u54ea\u91cc\uff1for \u4f60\u53bb\u54ea\u513f\uff1f<\/p>\n<p>  \t<em>N\u01d0 q&ugrave; n\u01celi?<\/em> or <em>N\u01d0 q&ugrave; n\u01cer?<\/em><\/p>\n<p>  \tThe only difference bewteen&nbsp;n\u01celi and n\u01cer is that&nbsp;n\u01cer is used in north of China, like Beijing, Shenyang and&nbsp;n\u01celi is often used in south of China, like Shanghai, Shenzhen. We often say both while going travel to other cities to make sure local people could understand us.<\/p>\n<p>  \t<strong>North version:<\/strong><\/p>\n<p>  \t\u4f60\u4e0a\u54ea\u513f\u53bb? <em>N\u01d0 sh&agrave;n\u0261 n\u01cer q&ugrave;?<\/em><\/p>\n<p>  \t&quot;<em>sh&agrave;n\u0261 &#8230; q&ugrave;<\/em>&quot; is a fixed structure which is the same meaning of &quot;to go&quot;. The destination should be between <em>sh&agrave;n\u0261<\/em> and <em>q&ugrave;<\/em>. For example: \u6211\u4e0a\u83dc\u573a\u513f\u53bb\u3002(<em>W\u01d2 sh&agrave;n\u0261 c&agrave;ich\u01cen\u0261 q&ugrave;.<\/em> I&#39;m going to food market.)<\/p>\n<p>  \t<strong>South version:<\/strong><\/p>\n<p>  \t\u4f60\u5230\u4ec0\u4e48\u5730\u65b9\u53bb? <em>N\u01d0 d&agrave;o sh&eacute;nme d&igrave;f\u0251n\u0261 q&ugrave;?<\/em><\/p>\n<p>  \t&quot;<em>d&agrave;o &#8230; q&ugrave;&quot; is the same meaning as &quot;<\/em>sh&agrave;n\u0261 &#8230; q&ugrave;&quot; but it&#39;s more common in south of China. &quot;<em>sh&eacute;nme d&igrave;f\u0251n\u0261&quot; <\/em>literually means what place, so it means where. The whole phrase also means where&#39;re you going. And the reply is like this: \u6211\u5230\u516c\u53f8\u53bb\u3002(W\u01d2 d&agrave;o \u0261\u014dn\u0261s\u012b q&ugrave;. I&#39;m going to the company.)<\/p>\n<p>  \t<strong>Simple test:<\/strong><\/p>\n<p>  \tPlease look at the dialogue and find out which area of China these two people&#39;re from.<\/p>\n<p>  \t<em><strong>Lee: <\/strong>L\u01ceo Ch&eacute;n, n\u01d0 d&agrave;o sh&eacute;nme d&igrave;f\u0251n\u0261 q&ugrave; \u0101?<\/em><\/p>\n<p>  \t<strong><em>L\u01ceo Ch&eacute;n<\/em>:<\/strong> Q<em>&ugrave; \u0261\u014dn\u0261s\u012b\uff0cy&agrave;o k\u0101i y&iacute;\u0261e hu&igrave;\u3002 N\u01d0 sh&agrave;n\u0261 n\u01cer q&ugrave; \u0101?<\/em><\/p>\n<p>  \t<strong><em>Lee:<\/em><\/strong>&nbsp;<em>W\u01d2 d&agrave;o xu&eacute;xi&agrave;o ji\u0113 s\u016bnzi q&ugrave;\u3002&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>  \t<strong><em>L\u01ceo Ch&eacute;n<\/em>:&nbsp;<\/strong><em>H\u01ceo h\u01ceo\uff0cw\u01d2 xi\u0101n z\u01d2u le\uff0cz&agrave;i ji&agrave;n \u0101\u3002&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>  \t<em><strong>Lee:&nbsp;<\/strong>Z&agrave;i ji&agrave;n\u3002<\/em><\/p>\n<p>  \t<strong>Translation:<\/strong><\/p>\n<p>  \tLee: Mr Chen, where&#39;re you going?<\/p>\n<p>  \tChen: I&#39;m going to the company. I have to attend a meeting. How about you?<\/p>\n<p>  \tLee: I&#39;m going to the school to pick up my grandson.&nbsp;<\/p>\n<p>  \tChen: oh, good. I have to go, byebye.<\/p>\n<p>  \tLee: Bye.<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2550855305\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Where&#39;re you going?   \tChinese people often ask their firends &quot;where are you going&quot; when they meet each other on the road. But due to the different area in China, there&#39;re several way to express the same meaning of this sentence. It&#39;s quite interesting. Let&#39;s have a look.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2835,2853],"tags":[97],"class_list":["post-14874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-dialogue","category-spoken-chinese","tag-dialogue"],"views":205,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14874\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}