{"id":15758,"date":"2020-01-07T23:29:15","date_gmt":"2020-01-07T23:29:15","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-grammar-mistakenly-think-that-yi-wei-2\/"},"modified":"2020-01-07T23:29:15","modified_gmt":"2020-01-07T23:29:15","slug":"chinese-grammar-mistakenly-think-that-yi-wei-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/chinese-grammar-mistakenly-think-that-yi-wei-2\/","title":{"rendered":"Chinese grammar:  Mistakenly think that \u4ee5\u4e3a"},"content":{"rendered":"<p>  \tWe often have mistaken beliefs about various topics. With this article, we learn how to express them in Chinese!<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure <\/strong><br \/>  \tIn English, the verb &quot;to think&quot; can imply that the belief is incorrect, e.g. in &quot;I thought it was legal here.&quot; Chinese has a specific verb for this kind of mistaken belief: \u4ee5\u4e3a (y\u01d0w&eacute;i). Literally these two characters mean &quot;take to be&quot;, i.e. someone takes one thing to be something else.<\/p>\n<\/p>\n<p>  \tThe phrase will be a whole new statement that is actually incorrect.<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>W\u01d2 y\u01d0 w&eacute;i n\u01d0 li\u01cen\u0261 f\u0113n sh\u01d2u le.<br \/>  \t\u6211 \u4ee5\u4e3a\u4f60\u4fe9\u5206\u624b\u4e86\u3002<\/div>\n<div>I thought you two broke up.<\/div><\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-4059595052\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We often have mistaken beliefs about various topics. With this article, we learn how to express them in Chinese!<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[22],"class_list":["post-15758","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar","tag-chinese-grammar"],"views":226,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15758","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15758"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15758\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15758"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15758"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}