{"id":15862,"date":"2020-01-12T06:34:30","date_gmt":"2020-01-12T06:34:30","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-grammar-comparing-tu-ran-turan-and-hu-ran-huran\/"},"modified":"2020-01-12T06:34:30","modified_gmt":"2020-01-12T06:34:30","slug":"chinese-grammar-comparing-tu-ran-turan-and-hu-ran-huran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/chinese-grammar-comparing-tu-ran-turan-and-hu-ran-huran\/","title":{"rendered":"Chinese grammar: Comparing \u7a81\u7136turan and \u5ffd\u7136huran"},"content":{"rendered":"<p>  \tBoth \u7a81\u7136 (t\u016br&aacute;n) and \u5ffd\u7136 (h\u016br&aacute;n) express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as &quot;unexpectedly&quot; or &quot;surprisingly&quot;, however, \u7a81\u7136 is a bit harsher in tone while \u5ffd\u7136 is a bit softer. Also, their grammatical features are subtly different, as outlined in this article.<\/p>\n<p>  \t<strong>Both \u7a81\u7136 and \u5ffd\u7136 can be used as Adverbs <\/strong><br \/>  \t\u7a81\u7136 and \u5ffd\u7136 both can put in the sentence as adverbs or adjectives, just make sure to put them before the verb or the adjective!<br \/>  \t<strong>Before a Verb<\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>Shu&igrave; ji&agrave;o de sh&iacute; hou \uff0c w\u01d2 de di&agrave;n hu&agrave; t\u016b r&aacute;n xi\u01cen\u0261 le .<br \/>  \t\u7761\u89c9 \u7684 \u65f6\u5019\uff0c\u6211 \u7684 \u7535\u8bdd\u7a81\u7136 \u54cd\u4e86\u3002<\/div>\n<div>While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Before an Adjective <\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong><br \/>  \t\u5929 \u7a81\u7136 \u6697 \u4e86\u3002(Ti\u0101n t\u016b r&aacute;n &agrave;n le \u3002 )<br \/>  \t\u5929 \u5ffd\u7136 \u6697 \u4e86\u3002(Ti\u0101n h\u016b r&aacute;n &agrave;n le \u3002)<br \/>  \tThe sky suddenly got dark.<\/p>\n<p>  \t<strong>At the Beginning of a Sentence<\/strong><\/p>\n<p>  \tYou can place \u7a81\u7136 and \u5ffd\u7136 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!<br \/>  \t<strong>Structure <\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong><br \/>  \t\u7a81\u7136\uff0c\u4ed6 \u8fdb\u6765 \u4e86\u3002(T\u016b r&aacute;n \uff0c t\u0101 j&igrave;n l&aacute;i le \u3002 )<br \/>  \t\u5ffd\u7136\uff0c\u4ed6 \u8fdb\u6765 \u4e86\u3002(H\u016b r&aacute;n \uff0c t\u0101 j&igrave;n l&aacute;i le \u3002 )<br \/>  \tSuddenly, he entered.<\/p>\n<p>  \t<strong>\u7a81\u7136 can be used as an Adjective<\/strong><\/p>\n<p>  \t\u7a81\u7136 can be used as an adjective (directly modifying nouns), while \u5ffd\u7136 cannot.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure as an Adjective<\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>Zh&egrave; sh&igrave; y\u012b ch\u01cen\u0261 t\u016b r&aacute;n sh&igrave; \u0261&ugrave; \uff0c w\u01d2 men d\u014du m&eacute;i xi\u01cen\u0261 d&agrave;o.<br \/>  \t\u8fd9 \u662f \u4e00 \u573a \u7a81\u7136 \u4e8b\u6545\uff0c\u6211\u4eec \u90fd \u6ca1 \u60f3 \u5230\u3002<\/div>\n<div>This was a sudden accident. None of us thought it could happen.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>\u7a81\u7136 can be used as a complement<\/strong><\/p>\n<p>  \t\u7a81\u7136 as an adjective can also be sued as a complement (called \u8865\u8bed in Chinese). \u5ffd\u7136 cannot be used as a complement.<br \/>  \tStructure for verb and complement  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples<\/strong>  \t<\/p>\n<div>Sh&igrave; q&iacute;n\u0261 f\u0101 sh\u0113n\u0261 d&eacute; t&agrave;i t\u016b r&aacute;n \uff0c w\u01d2 men b&uacute; zh\u012b d&agrave;o z\u011bn me b&agrave;n \u3002<br \/>  \t\u4e8b\u60c5 \u53d1\u751f \u5f97 \u592a \u7a81\u7136\uff0c\u6211\u4eec \u4e0d \u77e5\u9053 \u600e\u4e48 \u529e\u3002<\/div>\n<div>Things happened so suddenly, we didn&#39;t know what to do. <\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>\u7a81\u7136 can be used as the predicate<\/strong><\/p>\n<p>  \tJust like other adjectives, \u7a81\u7136 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like \u5f88, \u975e\u5e38, \u4e0d etc. It can also end with \u5f97\u5f88, \u5f97\u591a, \u6781\u4e86, etc. complements.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure with modifier + \u7a81\u7136 <\/strong><br \/>  \t  \t<strong>Examples<\/strong>  \t<\/p>\n<div>Zh&egrave; \u0261&egrave; ju&eacute; d&igrave;n\u0261 t&agrave;i t\u016b r&aacute;n le.<br \/>  \t\u8fd9 \u4e2a \u51b3\u5b9a \u592a \u7a81\u7136 \u4e86\u3002<\/div>\n<div>This decision was too sudden. <\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure with \u7a81\u7136 + modifier<\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples <\/strong>  \t<\/p>\n<div>L&iacute; k\u0101i sh&agrave;n\u0261 h\u01cei t\u016b r&aacute;n d&eacute; h\u011bn.<br \/>  \t\u79bb\u5f00 \u4e0a\u6d77 \u7a81\u7136 \u5f97 \u5f88\u3002<\/div>\n<div>Leaving Shanghai is really surprising. <\/div><\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-3959745421\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Both \u7a81\u7136 (t\u016br&aacute;n) and \u5ffd\u7136 (h\u016br&aacute;n) express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as &quot;unexpectedly&quot; or &quot;surprisingly&quot;, however, \u7a81\u7136 is a bit harsher in tone while \u5ffd\u7136 is a bit softer. Also, their grammatical features are subtly different, as outlined in this article.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[22],"class_list":["post-15862","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar","tag-chinese-grammar"],"views":559,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15862","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15862"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15862\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15862"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}