{"id":16097,"date":"2019-11-01T09:41:56","date_gmt":"2019-11-01T09:41:56","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/teaching-examination\/lesson-026-we-ll-go-to-your-room\/"},"modified":"2019-11-01T09:41:56","modified_gmt":"2019-11-01T09:41:56","slug":"lesson-026-we-ll-go-to-your-room","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/lesson-026-we-ll-go-to-your-room\/","title":{"rendered":"Lesson 026 We&#8217;ll Go to Your Room."},"content":{"rendered":"<p><script type='text\/javascript' src='https:\/\/res.hjfile.cn\/pt\/vendor\/hjplayer.js'><\/script><script type='text\/javascript'>HJPlayer.init(\"hjptype=song&player=1&son=https:\/\/f1.w.hjfile.cn\/file\/201108\/cnaudio\/lesson026.mp3&autoplay=no&caption=false&lrc=&autoreplay=1&bgcolor=FFFFFF&width=200&height=20\");<\/script>&nbsp;<\/p>\n<p><\/A> M: Da jia hao! Huanying dao Learn Chinese Now. Wo shi ML. <br \/>S: Wo shi Stuart. Before women kaishi, don&#8217;t forget to repeat everything with us. <br \/>M: At the end of our last lesson, Stuart just needed his key, t\u0101 de y\u00e0oshi. <br \/>S: Now I have my key. Xi\u00e0nz\u00e0i w\u01d2 y\u01d2u w\u01d2 de y\u00e0oshi. <br \/>M: So now we&#8217;ll go to your room. Xianzai women qu nide fangjian. Xianzai women qu nide fangjian. <br \/>S: Where&#8217;s the lift? \u7535\u68af\u5728\u54ea\u513f\uff1fDi\u00e0nt\u012b z\u00e0i n\u01cer? <br \/>M: \u7535\u68af\u5728\u90a3\u513f\u3002Di\u00e0nt\u012b z\u00e0i n\u00e0r\u3002 <br \/>S: You get in first, ML. ML, \u4f60\u5148\u8fdb\uff0cni xian jin. <br \/>M: \u4e0d\uff0cbu! \u4f60\u5148\u8fdb\u3002 <br \/>S: \u522b\u5ba2\u6c14\uff0c\u8bf7,qing. <br \/>M: \u597d\u5427\uff0cxiexie. <br \/>S: What floor? \u51e0\u697c? Ji lou? <br \/>M: 14th floor. Sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. <br \/>S: Hao, women qu shisi lou. Hao, women qu shisi lou. <br \/>M: And we&#8217;ll practice the new stuff on the way up. <br \/>S: Ok, we are back again. I&#8217;m feeling lazy, where&#8217;s the lift? Dianti zai nar? <br \/>M: Dianti zai nar. Dian DIAN dian, means electric, like in \u2018dianhua&#8217;, \u2018electric words&#8217;, or \u2018telephone&#8217;. Ti TI ti, is \u2018ladder&#8217;, or \u2018staircase&#8217;. <br \/>S: So guess what dianti means. Dui le. \u2018Lift&#8217; or \u2018elevator&#8217;, dianti. <br \/>M: The lift is there. Diantizai nar, dianti zai nar. <br \/>S: Ever the gentleman, I said. ML, \u59b3\u5148\u8fdb. <br \/>M: ni xian jin qu. Xian XIAN xian, means \u2018first&#8217; or \u2018before&#8217;. Jin JIN jin, 4th tone, here means \u2018to enter&#8217;. Ni xian jin. You get in first. <br \/>S: Ni xian jin. Also polite, ML replied, <br \/>M: \u4e0d\uff0c\u4f60\u5148\u8fdb\u3002But Stuart insisted. <br \/>S: Qing. Please. <br \/>M: We often say qing, when offering to let someone on the bus first, or go through the door first, that type of situation. <br \/>S: And I asked, \u2018what floor?&#8217; Ji lou. You often hear nice people ask you this in the lift, and you can ask them if they can&#8217;t reach the buttons. <br \/>M: ji lou? Ji JI ji, means \u2018how many?&#8217;. Lou LOU lou, means \u2018storey&#8217;, \u2018floor&#8217;. Ji lou? What floor? Ji lou? <br \/>S: shi si lou, 14th floor, shi si lou. <br \/>M: The dialogue again. \u73b0\u5728\u6211\u4eec\u53bb\u4f60\u7684\u623f\u95f4. Xianzai women qu nide fangjian. <br \/>S: \u7535\u68af\u5728\u54ea\u513f? Dianti zai nar? <br \/>M: \u7535\u68af\u5728\u90a3\u513f. Dianti zai n\u00e0r. <br \/>S: ML, \u59b3\u5148\u8fdb, ni xian jin. <br \/>M: b\u00f9,n\u01d0 xi\u0101n j\u00ecn. <br \/>S: Qing. <br \/>M: xiexie. <br \/>S: \u51e0\u697c? Ji lou? <br \/>M: Sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. <br \/>S: \u597d\uff0c\u6211\u4eec\u53bb\u5341\u56db\u697c. Hao, women qu shisi lou. <br \/>M: And up we go! \u6211\u4eec\u4e0a\u53bb. Women shang qu. <br \/>S: Great! \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5341\u56db\u697c. W\u01d2men d\u00e0o le sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. And here is my room, \u6211\u7684\u623f\u95f4\u5728\u8fd9\u513f\u3002\u6211\u5f00\u95e8\uff0cI&#8217;ll open the door. ML, q\u01d0ng. <br \/>M: xiexie. <br \/>S: Qing. I use it all the time. <br \/>M: So it&#8217;s a good time to \u4e0b\u8bfe, xia ke. <br \/>S: Wo tong yi. Women xia ke. Zai jian.<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-152256502\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/A> M: Da jia hao! Huanying dao Learn Chinese Now. Wo shi ML.<br \/>\nS: Wo shi Stuart. Before women kaishi, don&#8217;t forget to repeat everything with us.<br \/>\nM: At the end of our last lesson, Stuart just needed his key, t\u0101 de y\u00e0oshi.<br \/>\nS: Now I have my key. Xi\u00e0nz\u00e0i w\u01d2 y\u01d2u w\u01d2 de y\u00e0oshi.<br \/>\nM: So now we&#8217;ll go to your room. Xianzai women qu nide fangjian. Xianzai women qu nide fangjian.<br \/>\nS: Where&#8217;s the lift? \u7535\u68af\u5728\u54ea\u513f\uff1fDi\u00e0nt\u012b z\u00e0i n\u01cer?<br \/>\nM: \u7535\u68af\u5728\u90a3\u513f\u3002Di\u00e0nt\u012b z\u00e0i n\u00e0r\u3002<br \/>\nS: You get in first, ML. ML, \u4f60\u5148\u8fdb\uff0cni xian jin.<br \/>\nM: \u4e0d\uff0cbu! \u4f60\u5148\u8fdb\u3002<br \/>\nS: \u522b\u5ba2\u6c14\uff0c\u8bf7,qing.<br \/>\nM: \u597d\u5427\uff0cxiexie.<br \/>\nS: What floor? \u51e0\u697c? Ji lou?<br \/>\nM: 14th floor. Sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u.<br \/>\nS: Hao, women qu shisi lou. Hao, women qu shisi lou.<br \/>\nM: And we&#8217;ll practice the new stuff on the way up.<br \/>\nS: Ok, we are back again. I&#8217;m feeling lazy, where&#8217;s the lift? Dianti zai nar?<br \/>\nM: Dianti zai nar. Dian DIAN dian, means electric, like in \u2018dianhua&#8217;, \u2018electric words&#8217;, or \u2018telephone&#8217;. Ti TI ti, is \u2018ladder&#8217;, or \u2018staircase&#8217;.<br \/>\nS: So guess what dianti means. Dui le. \u2018Lift&#8217; or \u2018elevator&#8217;, dianti.<br \/>\nM: The lift is there. Diantizai nar, dianti zai nar.<br \/>\nS: Ever the gentleman, I said. ML, \u59b3\u5148\u8fdb.<br \/>\nM: ni xian jin qu. Xian XIAN xian, means \u2018first&#8217; or \u2018before&#8217;. Jin JIN jin, 4th tone, here means \u2018to enter&#8217;. Ni xian jin. You get in first.<br \/>\nS: Ni xian jin. Also polite, ML replied,<br \/>\nM: \u4e0d\uff0c\u4f60\u5148\u8fdb\u3002But Stuart insisted.<br \/>\nS: Qing. Please.<br \/>\nM: We often say qing, when offering to let someone on the bus first, or go through the door first, that type of situation.<br \/>\nS: And I asked, \u2018what floor?&#8217; Ji lou. You often hear nice people ask you this in the lift, and you can ask them if they can&#8217;t reach the buttons.<br \/>\nM: ji lou? Ji JI ji, means \u2018how many?&#8217;. Lou LOU lou, means \u2018storey&#8217;, \u2018floor&#8217;. Ji lou? What floor? Ji lou?<br \/>\nS: shi si lou, 14th floor, shi si lou.<br \/>\nM: The dialogue again. \u73b0\u5728\u6211\u4eec\u53bb\u4f60\u7684\u623f\u95f4. Xianzai women qu nide fangjian.<br \/>\nS: \u7535\u68af\u5728\u54ea\u513f? Dianti zai nar?<br \/>\nM: \u7535\u68af\u5728\u90a3\u513f. Dianti zai n\u00e0r.<br \/>\nS: ML, \u59b3\u5148\u8fdb, ni xian jin.<br \/>\nM: b\u00f9,n\u01d0 xi\u0101n j\u00ecn.<br \/>\nS: Qing.<br \/>\nM: xiexie.<br \/>\nS: \u51e0\u697c? Ji lou?<br \/>\nM: Sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u.<br \/>\nS: \u597d\uff0c\u6211\u4eec\u53bb\u5341\u56db\u697c. Hao, women qu shisi lou.<br \/>\nM: And up we go! \u6211\u4eec\u4e0a\u53bb. Women shang qu.<br \/>\nS: Great! \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5341\u56db\u697c. W\u01d2men d\u00e0o le sh\u00ed s\u00ec l\u00f3u. And here is my room, \u6211\u7684\u623f\u95f4\u5728\u8fd9\u513f\u3002\u6211\u5f00\u95e8\uff0cI&#8217;ll open the door. ML, q\u01d0ng.<br \/>\nM: xiexie.<br \/>\nS: Qing. I use it all the time.<br \/>\nM: So it&#8217;s a good time to \u4e0b\u8bfe, xia ke.<br \/>\nS: Wo tong yi. Women xia ke. Zai jian.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[97,150],"class_list":["post-16097","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-teaching-examination","tag-dialogue","tag-learn-chinese"],"views":212,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16097"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16097\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}