About the Gaochang Ruins
This is the largest city ruins in west China. The site is located 40 kilometers from the Turpan City, at the north bank of the Aiding Lake and to the south of the Flaming Mountain. It was listed as the National key cultural unit in 1961.
I Have a Donkey
Wǒyǒu yǐzhī xiǎomáolǘ,wǒ cónɡlái yěbùqí;
我有一只小毛驴,我从来也不骑;
Yǒuyìtiān wǒ xīnxuè láicháo,qí tā qùɡǎnjí;
有一天我心血来潮,骑它去赶集;
Wǒ shǒulǐ názhe xiǎopíbiān,wǒ xīnlǐ zhènɡdéyì;
我手里拿着小皮鞭,我心里正得意;
Bùzhī zěnde,huālālā,wǒ shuāile yìshēnní。
不知怎的,哗啦啦,我摔了一身泥。
Qin Dynasty 秦朝
Qin (259 BC – 210 BC)
In 221 BC, Ying Zheng, who was originally a king of Qin Kingdom (one of the seven kingdoms during the Warring States Period), terminated the 250-year-old warring situation and brought China into new epoch. After he unified the country, Qin Dynasty, the first Chinese feudal dynasty, was founded and he gave himself the name of “Qin Shi Huang”, signifying that he is the first emperor of China. Qin Shi Huang’s contribution to the country includes unifying written language, currency, length, capacity and weight; and the system of prefectures and counties and the feudal national system he built were used in the following 2000 years. To strengthen his controlling in thought, Qin Shi Huang strived to carry out Hanfei’s thought of Legalist, burnt books of other schools and buried Confucian scholars alive, which suspended the developing of Confucianism. During his reign, over 300,000 men were organized to construct the 5000-kilometer-long Great Wall in northern China and his mausoleum had been built before his death. It was in this well-covert and grand mausoleum that the world-famous Terracotta Warriors and Horses unearthed, and the 8000 life-size terracotta figurines, horses and chariots are hailed as the Eighth World Wonders!
Mystery of Women Underwear in Ancient China古代中国女性内衣的谜团
In ancient China,women’s outer garments were strictly governed by rank. In order to express their inner feeling and distinguish themselves from other women, the intelligent ancient women chose their underwear as the platform to express their feelings and exhibit their delicate craftsmanship and ingenious designs.
About the Shixia Site
Geographical Location: Qujiang County, Guangdong Province Period: 2,900-2,700 BC Excavated in 1973
【外国人唱中文歌】后来(附中英日三语歌词)
后来 hòulái hòulái
后来, wǒ zǒnɡsuàn xuéhuìle rúhé qùài
我总算学会了如何去爱。
Hulishan Cannon Platform in China
About 1 km south of Xiamen University stands the imposing Huli Mountain Cannon Platform(胡里山炮台Húlĭshān pàotái). Originally built in the Qing dynasty (1644-1911) to fend off foreign imperialists, the platform boasts a huge nineteenth century heavy cannoneer piece produced by the German conglomerate Krupp, with a maximum range of 10,000 meters.
Ancient Chinese Clothing古代中国服饰
The ancient Chinese clothing consisted mostly of robes. While the women wore lengthy tunics that reached the ground, the men wore tunics that reached their knees. The sleeves of the garments were wide, and loose fitting, with sashes being added as ornamentation. Darker shades were preferred over light ones. Lighter coloured clothing was worn more commonly by the common people. The original ancient Chinese clothing was referred to as the Han Chinese clothing. The outfit was called the Hanfu. With the coming of various dynasties, the hanfu underwent a lot of modifications.
Shanghai had the highest score in PISA
When it comes to mathematics, reading and science, young people in Shanghai are the best in the world, according to a global education survey released Tuesday.根据周二发布的一项全球教育调查结果显示,上海学生在数学、阅读和科学等学科上的学习能力是全世界最好的。
In all three subjects, Shanghai students demonstrated knowledge and skills equivalent to at least one additional year of schooling than their peers in countries like the United States, Germany and the United Kingdom.在上述三个学科中,上海学生的知识和技能比美国、德国和英国的同龄学生高出至少一学年的水平。
The findings are part of the 2012 Program for International Student Assessment (or PISA) — a leading survey of education systems conducted every three years by the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), a grouping of the world's richest economies.这一调查结果来自于2012年的国际学生评估项目PISA——国际学生评估项目是一个由经济合作与发展组织筹划的针对学生学习水平的测试计划,本部位于巴黎,每三年进行一次,是目前世界上最具影响力的国际学生学习评价项目之一。
More than half a million students, aged 15 and 16, sat a two-hour exam last year as part of the study. The pupils came from 65 countries representing 80% of the global economy.去年,超过50万年龄在15-16岁之间的学生参与了一项两小时的测验,测验结果成为国际学生评估项目测评的依据。这50万名学生来自全球65个国家(地区),代表了全球80%的经济体。
East Asian economies performed best overall, claiming seven of the top 10 places across all three subjects.总体而言,东亚国家的学生成绩最佳,三门学科成绩最佳的十个国家中有七个是东亚国家。
In math, Shanghai had the highest score with 613 points — the equivalent of nearly three years of schooling above the average for the 34 OECD member countries of 494, and six years above Peru which ranked last with a score of 368. The city also came top in 2009 rankings.上海学生的数学平均成绩为613分,经济合作与发展组织的34个成员国学生的数学平均成绩为494分、比前者低出近三学年的学习水平;秘鲁学生的数学平均成绩为368分居末位,比上海低出六个学年的学习水平。在2009年的国际学生评估项目排名中,秘鲁曾居第一。
Singapore came second in mathematics with a score of 573, followed by Hong Kong, South Korea, and Macau.新加坡以573分的数学平均成绩居排名第二位,其后是香港地区、韩国和澳门地区。
But the math performance of most countries has not improved since the PISA tests were launched more than a decade ago. Around 60% of the 64 countries who participated in previous studies performed at the same level or worse in 2012.自国际学生评估项目十余年前创立以来,大多数国家学生的数学平均成绩并没有提高。64个受调查国家中有60%的国家数学平均成绩与2012年持平或比2012年更低。
【外国人唱中国歌】可惜不是你 Sadly, It’s Not You
可惜不是你 Sadly, It's Not You
zhèyíkè tūrán juéde hǎoshúxī
这一刻突然觉得好熟悉