ဘလော့ဂ်

Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [5] (Elementary to Intermediate)

仲康离家后和尚琪等大学同学参加抵抗帝国 主义运动。   在一次游行中中弹受伤。   尚琪精心照顾他到全愈。   一直爱着仲康的尚琪最终与他结为夫妻。   成家后的仲康和尚琪回到仲康父母家,才发 现婉君已经离开了周家。   仲康请求父母把婉君和嫣红接回家中。   并多次去婉君和嫣红的住处劝说婉君。   婉君答应了仲康的请求, 和嫣红回到周家。    

Continue Reading →

White Tea Dubbed as the Most Elegant and Mellow Tea 清雅醇香当属白茶

白茶在我国有着悠久的历史。关于白茶,还有一个美丽的传说。相传尧帝时,太姥山脚下有位叫蓝姑的女子为避战乱躲在鸿雪洞内,那年太姥山周围麻疹流行,乡亲们想尽办法为孩子治病,但都徒劳无功,乐善好施的蓝姑更是急在心里。一天,蓝姑夜梦南极仙翁,指点她在鸿雪洞顶上有一株小树叫绿雪芽,叶子是治疗瘟疫的良药。蓝姑惊喜而醒,找到了那株茶树,将绿叶晒干后送到患儿手中。不久,患儿个个痊愈,白茶神奇的拯救了整个村落。从此,蓝姑就开始精心培育这株仙茶,并教予乡亲们种植,这便是今天的白茶。 White tea enjoys a long-standing history in China. A beautiful legend has it that in the period under the

Continue Reading →

A 97-year-old Stock Master

During the past two weeks, many Chinese investors have been in great trouble with the continual stock market plunge. As the media are flooded with unpredictable information and a series of policies to save the market, an amazing senior investor has caught tons of attention on Chinese social media. 
在过去的两周里,很多中国股民由于股市连续暴跌深受困扰。当媒体被各种变幻莫测的股市信息和一系列的救市政策充斥的时候,一位高龄炒股老人在社交媒体上引起了很多关注。

Continue Reading →

The Jinjiang River Goddesses of Three Sisters

Legend has it that the three daughters of the Dragon King of the Jinjiang River were touring around the Canshan Mountains and Erhai Lake, when they found that people living at the foot of the Lianhua Mountain in Fengyi County were suffering severe drought. The eldest sister then asked her younger sisters to go back to the Dragon King’s palace, leaving herself alone to tackle the water problem for local people.

Continue Reading →

Lesson 130 – Supermarket (2)

Cam: It’s time to perfect Chinese your way in only five minutes a day – welcome to Chinese Studio, I’m Cam.  And I’m here with my wonderful teacher Yajie, who is helping us navigate the chao shi, or supermarket.
YJ:  There are so many different products in a chao shi, so there are lots to learn. 
Cam: let’s start wth Key Words of the Day.

Continue Reading →
1 769 770 771 772 773 1,697