Category: Chinese Culture

Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 狮子座

   download 歌词 lyrics yí ɡè rén de shíhou bú shì bù xiǎnɡ nǐ
一个人的时候不是不想你
yí ɡè rén de shíhou zhǐ shì pà xiǎnɡ nǐ
一个人的时候只是怕想你
yí ɡè rén de shíhou rúɡuǒ xià qǐ le yǔ
一个人的时候如果下起了雨
yě huì xué nǐ bǎ sǎn diū dào yì biān
也会学你把伞丢到一边
qī yuè fèn de wěibɑ nǐ shì shī zi zuò
七月份的尾巴你是狮子座
bā yuè fèn de qiánzòu nǐ shì shī zi zuò
八月份的前奏你是狮子座
xiānɡ yù de shíhou rúɡuǒ shì ɡè yìwài
相遇的时候如果是个意外
líbié de shíhou yì wài de kàn bù kāi
离别的时候意外的看不开

Continue Reading →

Yi Shot Down the Suns 后羿射日

In ancient China, people believed that there were ten suns that appeared in turn in the sky during the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West.
传说中国古时候,人们曾认为天上有十个太阳,他们以十天为一周期,轮流当值,。每天,这十个太阳都跟随太阳之母——羲和女神周游到西方的曙之谷。在那里,羲和沐日于甘泉,将太阳置于扶桑巨树的枝杈中。只有一个太阳会离开这课树,升到天空中开始一天的征程,直到抵达那处于遥远西方的日元山。

Continue Reading →

Old Shanghai, China’s Frontier City

Old Shanghai was a wild place, dangerous and full of intrigue; it was a frontier city. East met the West, North met the South, and good and evil mixed together on the seedy streets of this “Paris of the East.” The city was full of pretty women and treacherous gangsters; the pungent smell of opium was thick in the air.

Continue Reading →

Chinese culture : Chinese Folk Song中国文化之中国民族音乐

Folk Song is a form of music through which the working classes have traditionally expressed their emotions and feelings. It is inspired by, and is an integral part of, everyday life of the Chinese working classes and is passed down and elaborated from generation to generation. Folk music features simple language and, vivid imagery, and has many genres and forms, such as labor songs, mountain songs, major aria, minor aria, and part singing.

Continue Reading →

New visa category to attract overseas talents

6月30日,十一届全国人大常委会第二十七次会议表决通过了《中华人民共和国出境入境管理法》。其中,在普通签证中增设了“人才引进”类别,以吸引海外优秀人才来华服务工作。增设专门人才签证成为该法的最大亮点之一。On June 30, the 11th Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature, passed a new Exit-Entry Administration Law at its 27th meeting. One of the highlights of the new law is a new visa category titled "talent introduction" which aims to attract talented individuals from overseas.

Continue Reading →

The Candle Dragon

     Why there exists the routine of the four seasons? Why does days alternate with nights? This it all because there lives a powerful dragon named Candle Dragon.

Continue Reading →

Chinese covered song外国朋友翻唱秀: 勇气 Courage

 download 歌词 lyrics zhōnɡyú zuò le zhè ɡè juédìnɡ
终于作了这个决定
biérén zěnme shuō wǒ bù lǐ
别人怎么说我不理
zhǐyào nǐ yě yíyànɡ de kěndìnɡ
只要你也一样的肯定
wǒ yuànyì tiānyá-hǎijiǎo dōu suí nǐ qù
我愿意天涯海角都随你去
wǒ zhīdào yíqiè bù rónɡyì
我知道一切不容易
wǒ de xīn yìzhí wēnxí shuōfú zìjǐ
我的心一直温习说服自己
zuì pà nǐ hūrán shuō yào fànɡqì
最怕你忽然说要放弃

Continue Reading →

Jujubes

Da zao The dark red Chinese date is most commonly used in TCM, especially to reinforce energy and aid digestion(digestion is the process of digesting food). It is nutrition(nutrition is the process of taking food into the body and absorbing the nutrients in those foods)-dense and contains more vitamin C per unit than apples and peaches.

Continue Reading →