碰上一个不想回答的问题,你会假装一问三不知吗?不管小伙伴们如何“拷问”,你都不打算表态?今天我们就来看看这个时候,英文里你该如何“装蒜”?
Category: စကားပြောဘာသာစကား
Lesson 187– Post Office III
C: And wo shi Cam. Yaj, this week we are talking about all things post office. C: Yajie, when
生命不止 自拍不息
仰望天空45度?镜头能拉多远拉多远?为了能自拍到最完美的自己,什么方法都用尽了,但还不好看怎么办? 那是因为你的靓眼自拍少了两个元素:可人的面部pose和领先的技术支持(a flattering facial pose and state-of-the-art technology)。 首先,你要做的功课当然在你的脸上,但一旦进入到技术层面,设备制造商已经为你量身定做好了。 从配备了自拍功能的手机到自拍帽,这里推荐了五种产品,帮你实现完美的自拍体验: 自拍帽 The Selfie Sombrero 台湾设计师Christian Cowan-Sanluis(Lady Gaga粉闪闪礼服的设计师)与宏基科技公司联合设计,这款自拍帽更像是对现代自拍的讽刺。 这款宽边帽的帽檐上设计了一个平板套,刚好能装下一款平板电脑。平板电脑能在帽檐上360度滑行,让你带上帽子就能从各个角度进行自拍。 不幸的是,自拍的前沿时尚爱好者还不能在商店里买到这款产品,因为它还只是一个推广项目。不过,另一些产品也能满足你对自拍的追求。比如说,一款自拍刷(selfie brush),不仅能让你更加舒适地捕捉自己的图像,还能让每张图片中的你都拥有完美的发型。
Lesson 186 – Post Office II
C: A lot of people email these days Yajie… myself included, of course, but we still need to go to the post office for all kinds of things!
Y: Right, and that’s what we’re learning about this week on Chinese Studio. So what do you go to the post office for?
C: Well, sometimes I need to cash a money order, or pick up a package.
Key words of the day
Money order. 汇款单. I’d like to cash this money order. 我要取汇款。 I’d like to pick up a package. 我要取包裹。 identification card, 身份证 passport, 护照 All in today’s Chinese studio.
霜降Frost's Descent的传统霜降
传统的中国阴历把一年分成24个节气,霜降是全年中的第18个节气,也是秋天的最后一个节气,今年开始于10月23日,11月7日结束,霜降来临之时,天气将变得比以前更冷,北方多地开始挂霜,秋之残韵,要加紧欣赏。再之后就要立冬了,漫长冬季开始。霜降气温下降快,易咳嗽,慢性支气管炎容易复发或加重。大家需添衣保暖,防咳护胃,如冷了,就摩擦,摩擦,在这光滑的地上。今天我们来了解一下霜降的传统!
Lesson 185 – Post Office I
C: Welcome to Chinese Studio, wo shi Cam.
Y: It’s time to perfect Chinese your way in only five minutes a day. Wo shi Yajie. Cam, do you ever send letters back to Canada?
C: Well, Yajie, you see. I’d like to, but I’m not sure what to say to the clerk!
Y: Well, this week might help you then. Listen up!
天气搭讪术 拯救冷场话题绝招
What is the most common subject people talk about when they have nothing to talk about?当人们在冷场的时候,最常见的话题是什么?
Tongue twisters “喇嘛和哑巴"
qiě nánlái le ɡè yǎbɑ,yāolǐ biézhe ɡè lǎbɑ。
且南来了个哑巴,腰里别着个喇叭。
Lesson 184-Valentine Review
C: Welcome to Chinese Studio, wo shi Cam. Yajie, it’s been a week full of love.
Y: We’ve learned all sorts of phrases that have to do with Valentine’s Day this week, but you can certainly use most of them all year round.
C: Right. Let’s review.
Sentences in the week
tongue twisters 绕口令 南南有个篮篮
南南有个篮篮, Nánnán yŏu gè lánlán, Nannan has a basket. 篮篮装着盘盘, Lánlán zhuāng zhe pánpán, A plate is in the basket.