墙头草 (qiángtóu cǎo) fence-sitter; a person who follows the crowd; floater
Usage:
墙头草是指长在墙头上的草,风往哪里吹它就往哪里倒。用来比喻那些没有主见的人,哪边得势,哪边比较强,他就倒向哪边。这些人完全没有自己的立场,随外界情势的变化而变换态度。
The grass on the top of a wall sways with wind. This word is used to refer to a person who doesn’t have his own view. That kind of people who bend to the powerful side usually change their minds according to the realities of the situation.
Sentences:
1、Wǒmen zuòshì yīnggāi jiānchí zìjǐ zhèngquè de kànfǎ, bùnéng zuò qiángtóu cǎo.
我们做事应该坚持自己正确的看法,不能做墙头草。