Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language— —Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.
Xiànzài yǐjīng 10 fēn guò 16 diǎn le.
False: 现在已经10分过16点了。
Xiànzài yǐjīng 16 diǎn guò 10 fēn le.
True: 现在已经16点过10分了。
“10分过16点”是ten past sisteen的直译,应按照汉语时间的表示方法改成“16点过10分”。
10分过16点 is the literal translation of "ten past sisteen". One should change it into 16点过10分 in line with the Chinese way of expressing time.