Tag: Chinese Culture

Chinese Culture: Face Changing (变脸)

Today, I will introduce the face changing, which is full of magic. Face Changing (变脸 biànliǎn) is a tour de force in many Chinese operas and enjoys a high reputation home and abroad, of which that of Sichuan Opera (川剧 chuānjù) is the most famous. It is said that a master of this unique performance can change a maximum masks over 30 at a time in 5 minutes.

Continue Reading →

Chinese Culture: Puppet Show (木偶戏)

The generalized puppet shows includes the shadow plays (皮影戏 píyǐngxì), while the regularly mentioned puppet show (木偶戏 mùǒuxì ) mainly refers to marionettes or rod puppets, in which puppets are carved from wood and covered with colorful costumes. Toady, I will introduce the puppet show.

Continue Reading →

Umbrella

As early as 3500 years ago, umbrella had emerged in China. Regarding the invention of umbrella, there are many folk legends, among which the most widely spread one is the story about Luban inventing umbrella. According to the records of “Jade Chips”, umbrella was invented by Luban’s wife out of care and concern about her hardworking husband. As the folklore tells, daily meals delivered by Luban’s Wife Yun were often spoilt by downpours. So Luban built pavilions along the road. Later on, as inspired by children using lotus leaves for rain shelter, he invented the first umbrella by making a flexible framework covered by a cloth.

Continue Reading →

History of Education in China(2)中国教育的历史(2)

The common people should follow the traditions and rules which made by gentlemen. In ancient Chinese culture, there was no need for the common people to know why. For common people, studying Confucianism and be a gentleman had been the most efficient way for them advancing into upper class. During Han dynasty, the first civil service exam was set up. Confucianism, with no surprise, was one of the key subjects to study for the civil service exam. Provincial schools were established countrywide and the Confucianism tradition of education was spread all over China. "To enrich your family, there is no need to buy good land: Books hold a thousand measures of grain. For an easy life, there is no need to build mansion(大厦dàshà): In books are found houses of gold. When you go out, do not be upset if no one follows you: In books there will be a crowd of horses and carriages. If you wish to marry, don’t be upset if you don't have a go-between: In books there are girls with faces like jade. A young man who wishes to be somebody will devote his time to the Classics. He will face the window and read." There were people who spend their entire lifetime studying on Confucianism in order to get respected, not only for themselves, but also for the pride of their family lines.普通人需要遵从君子们制定的传统与规则。在中国古代,普通人没有必要知道这是为什么。对于普通人而言,学习儒家思想是向上层前进的最有效方式。在汉代,第一场公职人员考试出现了。儒家思想毫无疑问地成为公务员考试的关键课程。省级学习在全国范围内得到了确立,儒家教育传统被传播到全国各地。“富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高楼,书中自有黄金屋。出门莫恨无人随,书中车马多如簇。娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。”有些人倾尽毕生的时间学习儒家思想,为的就是获得尊重,这不仅仅是为他们自己,也是为了光耀门楣。

Continue Reading →

Intoxicating Guiyang

The Guiyang(贵阳Guìyáng), inhabited by more than 20 minorities, is a city of deep breath of life and local characteristics(the characteristics of a person or thing are the qualities or features that belong to them and make them recognizable). For those travel to Guiyang for the first time, food maybe the primary theme, the specialty Fish in Sour Soup, fried bean curd, deep-fried bean curd balls and potatoes in high streets and back lanes…However, Guiyang, also known as a summer resort, is more than that and definitely a superb choice to get away scorching sun for a cool summer vacation.

Continue Reading →

The Legend of Xishi 西施的传说

Xishi ranked top among the four major beauties in ancient China, symbolizing the image of beauty in traditional Chinese culture. The place where the legend originated –Zhuji City in the central north of Zhejiang Province, was once capital of the state of Yue during the Spring and Autumn Period.西施居中国古代四大美女之首,是中国传统文化中美的象征。西施传说的发端地——浙江省中北部的诸暨,曾是春秋时期越国的古都。
The Legend of Xishi originated in the late Spring Autumn Period. It started as a dictation folktale and the earliest record was found in The Commentary of Mozi and The Commentary of Mencius. Thanks to circulation of generation after generation, it spread more widely with its content constantly enriched. With the war between the State of Wu and the State of Yue as the historical background, the legend took the life of Xishi as the main thread and various related stories as details concerning people (Dongshi: The Copycat of Xishi), names of places (The White Fish Pool), fruit delicacy (Torreya grandis), and legend (Sangjiangkou Water Lamp). It sings high praise for Xishi in terms of her beauty, kindness and sacrifice for the country.西施传说产生于春秋末期,起源于民间口头讲述,最早的文字记载见于《墨子》和《孟子》等,经历代口耳相传,流传范围扩大,内容不断丰富。西施传说以吴越争战为历史背景,以西施一生传奇经历为主干,以人物传说(如“东施效颦”)、地名传说(如“白鱼潭”)、物产传说(如“香榧眼”)、风俗传说(如“三江口水灯”)等为枝叶,从不同角度歌颂了西施的美丽、善良和“为国甘献身”的奉献精神。
The Legend of Xishi is a time-honored one, spanning a history of over 2,500 years from beginning up till now. Its area of circulation has been so wide as to cover not only Zhuji, but also Jiangsu and Zhejiang provinces and the whole country and Southeast Asian countries like Korea, Japan and Singapore as well as areas of overseas Chinese worldwide. The legend is substantial and varied, involving almost all of the elements of folk literature such as people, names of places, local products, and custom and social practice. Apart from story-telling as folktale, the legend is also circulating in various forms such as traditional opera and play.西施传说历史悠久,自发端流传至今,已有二千五百多年的传承历史。其传播地域广泛,不但流传诸暨全境,辐射江浙乃至全国,甚至远播韩国、日本及新加坡等东南亚国家、地区和世界各地华人区。西施传说内容丰富,涉及人物、地名、物产、风俗等,几乎涵盖了民间文学的所有领域,除以民间文学口耳相外,传说还以曲艺、戏剧等多种形式加以传承流播。
As one of the colorful legends of people in China, the Legend of Xishi is of great value in other aspects besides the inherent significance as folk literature and art: 1) literary value: as popular literature, it circulates widely and suits readers both young and old. It has always been the source of creation for other literary initiatives and literary productions based on the Legend of Xishi have been many and varied. Meanwhile, by means of communication in literary forms, the influence of the legend has been widened and the content consolidated. And studying the interactive relationship is of great importance to the thriving of literature and art; 2) aesthetic value: as symbol of aesthetics, Xishi has taken an exclusive place in the aesthetic history of Chinese nation, which is worthwhile to explore further from the perspective of aesthetics; 3) value of cognition and history: with war between the states of Wu and Yue as the background, the Legend of Xishi was a folk interpretation of history and culture of ancient Wu and Yue, which is of reference value to the studies of history of the Spring and Autumn Period; 4) humanistic value: the praise for truth, good and beauty and the advocacy of heroism and sacrifice are all conducive to spreading the quintessence of humanism.作为中国丰富多样的人物传说之一,西施传说除了民间文艺学本身的学科意义之外,还具有其他方面的重要价值:(1)文学价值:传说作为文学普及读物,流传极广,老少咸宜,而且历来是各种文学样式的创作源泉,以西施传说为题材的文学作品多种多样;同时,通过文学形式的传播,又扩大了“西施传说”的影响,丰富了传说的内容。研究其中相辅相成的关系,对繁荣文学艺术具有重要意义。(2)美学价值:西施作为一个审美符号,在中华民族审美史上占有独一无二的地位,值得从美学角度进行深入研究。(3)认识价值与史学价值:西施传说依附于吴越争战而产生,是对古吴越历史文化的民间诠释,对研究春秋史有重要参照价值。(4)人文价值:传说褒扬真善美,崇尚英雄主义和献身精神,对弘扬优秀的人文精神,有积极意义。

Continue Reading →

Attendance at the School Athletics Opening Ceremony

It is time of year at Guangxi(广西Guǎngxī) Normal University (located in Guilin(桂林Guìlín)), when the weather dries out, the sky is seemingly died an inky(inky means black or very dark blue) blue and street vendors selling juicy slices of watermelon are replaced with vendors selling thick pieces of sugar-cane covered in black husk(a husk is the outer covering of a grain or a seed), it's also the time of year when our university holds its annual school-wide athletics championships(a championship is a competition to find the best player or team in a particular sport).

Continue Reading →