高跟鞋
Pinyin: gāogēnxié
Meaning:High-heeled shoes
Sentence: 她穿着高跟鞋摇摇晃晃四处走。She was teetering along in very high-heeled shoes.
高跟鞋
Pinyin: gāogēnxié
Meaning:High-heeled shoes
Sentence: 她穿着高跟鞋摇摇晃晃四处走。She was teetering along in very high-heeled shoes.
七旬老太竟是卖淫女中国网消息,广西桂平市警方日前捣毁了一个农村的卖淫窝点,该窝点专门招揽老年男子嫖 娼。卖淫活动的组织者是名75岁的老汉。而卖淫女中,有一位竟有70岁高龄,这名老妪已有10年卖淫史。因嫖客经济拮据,卖淫女每次仅收取12元。警方 称,嫖客基本上都是农村的“空巢老人”。因为缺乏伴侣和娱乐活动,他们往往挡不住卖淫女的诱惑。
“高考改革方案”难出台据《新京报》报道,教育部并未对外公布“高考改革方案”。现在有一些省份已经开始高考 改革,为了提高学生的分数,实行一年能考两次。国家教育发展研究中心教育体制改革研究室副主任王烽表示,尽管教育部现在公布了一些新的改革方法,但目前来 看短时间内可能还很难出台具体的实施方案。
少林寺投资海外
“高考改革方案”难出台据《新京报》报道,教育部并未对外公布“高考改革方案”。现在有一些省份已经开始高考 改革,为了提高学生的分数,实行一年能考两次。国家教育发展研究中心教育体制改革研究室副主任王烽表示,尽管教育部现在公布了一些新的改革方法,但目前来 看短时间内可能还很难出台具体的实施方案。
中学展示男女不良发型
Wuhan Jiangxia District No.2 Middle School has begun displaying posters of 12 hairstyles considered inappropriate for students. The poster tags the hairstyles with easy-to-remember names, such as "the old lady" and "the penniless tramp."
节骨眼儿 (jiéguyǎnr) critical momentUsage:Sentences:
Many of China’s less prestigious medical schools find it hard to recruit students to train as doctors and othersfind that
The English test will be removed from China’s college entrance exam by 2020, according to details of exam and admission
Gāo kǎo What's Gāo kǎo The National Higher Education Entrance Examination, or commonly known as Gāo kǎo, is an academic examination held annually in the mainland of the People's Republic of China. This examination is a prerequisite for entrance into almost all higher education institutions at the undergraduate level. It is usually taken by students in their last year of high school, although there has been no age restriction since 2001.