Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 6: We will talk about the "streamlining administration and delegating power".
Tag: mandarin
Mandarin: Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 3 外交官词汇
Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 3: We will talk about the "anti-corruption campaign".
Mandarin: Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 4 外交官词汇
Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 4: We will talk about the "China's neighborhood ".
Mandarin: Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 2 外交官词汇
Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 2: We will talk about the "China's financial".
Vocabulary of Money
Conversation concerning money is used in daily life everyday.Here you will find some business Mandarin Chinese vocabulary related to money.
Jueju, No. 1 of 2 (In Late Sun, the River and Hills are Beautiful)
Jueju, No. 1 of 2 (In Late Sun, the River and Hills are Beautiful)
Du Fu
迟日江山丽
春风花草香
泥融飞燕子
沙暖睡鸳鸯 chí rì jiāng shān lì
chūn fēng huā cǎo xiāng
ní róng fēi yàn zǐ
shā nuǎn shuì yuān yāng Late sun river hill beautiful
Spring wind flower grass fragrant
Mud thaw fly swallow
Sand warm sleep mandarin duck In late sun, the river and hills are beautiful,
The spring breeze bears the fragrance of flowers and grass.
The mud has thawed, and swallows fly around,
On the warm sand, mandarin ducks are sleeping.
Chinese phrase translation: 的哥 (dīgē) male taxi driver
的哥 (dīgē) male taxi driver Usage: “的哥”是对男性出租车司机的亲切俗称。起先,粤语将出租车叫做“的士”,后来,进入普通话里变成了“的”(注:“的”不单独使用)。所以,开出租车的男司机,就被人们亲切地称呼为“的哥”了。相应地,出租车女司机,叫做“的姐”。 "的哥(dīgē)" is a colloquial way to indicate mail taxi drivers. A taxi is called "的士(díshì)" in Cantonese. Later, it is shortened as "的(dī)" to represent taxi in mandarin (Remember "的dī" should not be used singly). People usually call the male taxi drivers "的哥(dīgē)" amicably. Correspondingly, the female taxi drivers would be "的姐(díjiě)".
Olympic Sports in Chinese Mandarin
As we all know,Chinese have a good performance in many competitions.If you are interested in sports and willing to learn Chinese, you may get a good chance here. We put together a quick list of the Olympic Sports that may be useful for learners.
A Moment of Love 回到爱开始的地方
为爱出发 导演:林孝谦
编剧::罗诗 吕安弦
主演:周渝民 刘诗诗 周一围
类型:爱情/剧情
语言:中文
上映日期: 2013年8月23日
故事梗概
纪雅清(刘诗诗饰)去云南普洱完成追寻一名台湾老人初恋的专题,碰到了老人的孙子许念祖(周渝民饰)。两人携手踏上旅程,最终学会了勇敢面对自己的感情。
"A Moment of Love"
Directed by: Gavin Lin
Written by: Luo Shi, Lv Lungshi
Starring: Vic Chou, Liu Shishi, Zhou Yiwei
Genre: Romance/Drama
Language: Mandarin
Release Date (Chinese mainland): August 23, 2013
In the film, Liu Shishi plays Yaqing, a young woman getting married to her fiance in Beijing, who falls in love with another man (Vic Chou) whom she meets during a business trip to picturesque Yunnan.
Historical Hair Ornaments and Their Social Connota
Hairpins(发簪fàzān) and hair clasps were everyday embellishments(装饰品zhuāngshìpǐn) in old China. During the Ming (1368-1644) and Qing Dynasties (1644-1911), women's hair ornaments expressed traditional Chinese thought and culture in exquisite, sophisticated techniques.
The generic term for hairpins and hair clasps is ji. A one bar ji keeps coiled hair in place, and a two bar ji is a feature of the hairstyle itself. Before the Qing Dynasty (1644-1911) both Chinese men and women wore their hair in a coiled bun with a ji to keep it in place.