{"id":10595,"date":"2019-11-22T12:34:23","date_gmt":"2019-11-22T12:34:23","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/?p=10595"},"modified":"2019-11-22T15:59:12","modified_gmt":"2019-11-22T15:59:12","slug":"are-you-reliable-kao-pu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/are-you-reliable-kao-pu\/","title":{"rendered":"Are You Reliable?\u9760\u8c31"},"content":{"rendered":"<div>&quot;<strong>\u9760\u8c31(k&agrave;o p\u01d4)&quot;<\/strong> is a slang term commo<em><\/em>nly used on a daily  basis by Chinese people. It literally means &quot;to be reliable&quot; or &quot;to be  worthy of trust&quot; and is used to refer to a person or something that one  believes to be trustworthy. Conversely, &quot;<strong>\u4e0d\u9760\u8c31(b&uacute; k&agrave;o p\u01d4)<\/strong>&quot;  means the opposite. When Xiao Li complains to Simon that his new  colleague Lulu is an unreliable person, Lulu suddenly appears. <\/p>\n<p>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; zu&oacute; ti\u0101n w\u01cen sh&agrave;ng w\u01d2 d\u011bng n\u01d0 d&agrave;o sh&iacute; di\u01cen<br \/>  <strong>Xiao Li: \u6628\u5929\u665a\u4e0a\u6211\u7b49\u4f60\u523010\u70b9\u3002<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Last night, I waited for you until 10 pm.  <\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; du&igrave; b&uacute; q\u01d0 w\u01d2 b&uacute; sh&igrave; g&ugrave; y&igrave; f&agrave;ng n\u01d0 g\u0113 z\u01d0 de<br \/>  <strong>Lulu: \u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u4e0d\u662f\u6545\u610f\u653e\u4f60\u9e3d\u5b50\u7684\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorry, I didn&#8217;t mean to stand you up.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; t&agrave;i b&uacute; k&agrave;o p\u01d4 le w\u01d2 y&agrave;o h&eacute; n\u01d0 ju&eacute; ji\u0101o<br \/>  <strong>Xiao Li: \u592a\u4e0d\u9760\u8c31\u4e86\uff0c\u6211\u8981\u548c\u4f60\u7edd\u4ea4\uff01<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You are totally unreliable. Our relations end here!<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;d&eacute; le bi&eacute; xi\u01ceo t&iacute; d&agrave; zu&ograve; le<br \/>  <strong>Lulu: \u5f97\u4e86\uff0c\u522b\u5c0f\u9898\u5927\u505a\u4e86\u3002<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; Come on, it is not a big deal.<\/p>\n<p>In the dialogue, Xiao Li is furious with his friend Lulu for being  kept waiting for such a long time the previous night. Lulu apologizes  and says she didn&rsquo;t mean to <strong>&quot;\u653e\u9e3d\u5b50(f&agrave;ng g\u0113 z\u01d0)&quot;,<\/strong> which  literally means &quot;fly a pigeon&quot;. This phrase is used when someone is a  no-show for a meeting, much like the term &lsquo;being stood up&rsquo; in English.  We can say<strong>,&quot;\u6211\u88ab\u653e\u9e3d\u5b50\u4e86&quot;<\/strong> (I&rsquo;ve been stood up), or <strong>&quot;\u5979\u653e\u6211\u9e3d\u5b50\u4e86&quot; <\/strong>(She stood me up).<\/p>\n<p><strong>&quot;\u9760\u8c31(k&agrave;o p\u01d4)&quot;<\/strong> is an adjective to describe a person or a thing. If you trust a person, you can say,&quot;<strong>\u4ed6\u662f\u4e2a\u9760\u8c31\u7684\u4eba<\/strong>&quot; (He is a reliable person). If you think a task can be finished with a very high success rate, you can say &quot;<strong>\u8fd9\u4e2a\u65b9\u6848\u975e\u5e38\u9760\u8c31<\/strong>&quot; (This plan is very reliable). In the dialogue the opposite word &quot;<strong>\u4e0d\u9760\u8c31<\/strong>&quot; is used to describe a person as being unreliable because they did not show up for a pre-arranged meeting.&nbsp;<\/p>\n<p>  The idiom &quot;<strong>\u5c0f\u9898\u5927\u505a<\/strong>&quot; (Literal meaning of each character:  small-problem-big-do) is basically the same as the English idiom  &quot;making a mountain out of a molehill&quot;. The idiom is used to describe  when someone overreacts to a trifling problem.<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2997110755\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; du&igrave; b&uacute; q\u01d0 w\u01d2 b&uacute; sh&igrave; g&ugrave; y&igrave; f&agrave;ng n\u01d0 g\u0113 z\u01d0 de<br \/>\n  Lulu: \u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u4e0d\u662f\u6545\u610f\u653e\u4f60\u9e3d\u5b50\u7684\u3002<br \/>\n  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorry, I didn&#8217;t mean to stand you up.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[23,2853],"tags":[97],"class_list":["post-10595","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-conversation","category-spoken-chinese","tag-dialogue"],"views":204,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10595","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10595"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10595\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10595"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10595"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10595"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}