{"id":15607,"date":"2020-01-01T18:29:49","date_gmt":"2020-01-01T18:29:49","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-grammar-possession-n1-de-n2-2\/"},"modified":"2020-01-01T18:29:49","modified_gmt":"2020-01-01T18:29:49","slug":"chinese-grammar-possession-n1-de-n2-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/chinese-grammar-possession-n1-de-n2-2\/","title":{"rendered":"Chinese grammar: possession N1+\u7684+N2"},"content":{"rendered":"<p>  \tIn Chinese, possession is marked with the particle \u7684 (de). This particle works in a similar way to &#39;s (apostrophe s) in English, but is used much more widely.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure<\/strong>  \t<\/p>\n<p>  \tThis means &quot;Noun 1&#39;s Noun 2&quot; (where Noun 2 belongs to Noun 1).<br \/>  \tThe structure is super simple. It will take a bit of time before you realize how truly universal this pattern is. It doesn&#39;t matter whether the &quot;Noun 1&quot; is a person, place, or thing, or even if it&#39;s a pronoun (like &quot;he,&quot; &quot;she,&quot; or &quot;it&quot;). The structure stays consistent.<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples<\/strong><br \/>  \t\u6211 \u7684 \u5564\u9152 = my beer<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-352802795\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Chinese, possession is marked with the particle \u7684 (de). This particle works in a similar way to &#39;s (apostrophe s) in English, but is used much more widely.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[22],"class_list":["post-15607","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar","tag-chinese-grammar"],"views":155,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15607"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15607\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}