{"id":15893,"date":"2020-01-13T13:21:19","date_gmt":"2020-01-13T13:21:19","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-phrase-translation-jiao-she-tou-jiao-shetou-tittle-tattle\/"},"modified":"2020-01-13T13:21:19","modified_gmt":"2020-01-13T13:21:19","slug":"chinese-phrase-translation-jiao-she-tou-jiao-shetou-tittle-tattle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/chinese-phrase-translation-jiao-she-tou-jiao-shetou-tittle-tattle\/","title":{"rendered":"Chinese phrase translation: \u56bc\u820c\u5934 (ji\u00e1o sh\u00e9tou) tittle-tattle"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>  \t<strong>\u56bc\u820c\u5934 (ji&aacute;o sh&eacute;tou) tittle-tattle<\/strong><\/p>\n<p>  \t<strong>Usage:<\/strong><\/p>\n<p><div>&ldquo;\u56bc\u820c\u5934&rdquo;\u7684\u5b57\u9762\u610f\u4e49\u662f\u5480\u56bc\u820c\u5934\u3002\u6bd4\u55bb\u8bf4\u662f\u975e\u6216\u8005\u8bf4\u5e9f\u8bdd\u3002\u4e5f\u8bf4&ldquo;\u56bc\u820c\u6839&rdquo;\u3002\u5e38\u7528\u4f5c\u8d2c\u4e49\u8bcd\u3002<\/div>\n<div>&ldquo;\u56bc\u820c\u5934&rdquo; literally means to chew one&rsquo;s tongue. It metaphorically means tittle-tattle or to say some nonsense words. It is also said as &ldquo;\u56bc\u820c\u6839&rdquo;which is used as a derogatory term.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t<strong>Sentences:<\/strong><\/p>\n<p><div>1\u3001W\u01d2 m&eacute;i sh&iacute;ji\u0101n t\u012bng t\u0101men z&agrave;i zh&egrave;l\u01d0 ji&aacute;osh&eacute;tou.<br \/>  \t\u6211\u6ca1\u65f6\u95f4\u542c\u5979\u4eec\u5728\u8fd9\u91cc\u56bc\u820c\u5934\u3002  \t<\/div>\n<div>I have no time to listen to their nonsense words.<\/div>\n<\/p>\n<p><div>2\u3001T\u0101 j\u012bngch&aacute;ng z&agrave;i r&eacute;n b&egrave;ih&ograve;u ji&aacute;o sh&eacute;tou, d&agrave;ji\u0101 d\u014du h\u011bn t\u01ceoy&agrave;n t\u0101.<br \/>  \t\u5979\u7ecf\u5e38\u5728\u4eba\u80cc\u540e\u56bc\u820c\u5934\uff0c\u5927\u5bb6\u90fd\u5f88\u8ba8\u538c\u5979\u3002  \t<\/div>\n<div>She often gossips, so no one likes her.<\/div>\n<\/p>\n<p>  \t\u539f\u6587\u94fe\u63a5<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-977171519\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u56bc\u820c\u5934 (ji&aacute;o sh&eacute;tou) tittle-tattle  \tUsage:  \t&ldquo;\u56bc\u820c\u5934&rdquo;\u7684\u5b57\u9762\u610f\u4e49\u662f\u5480\u56bc\u820c\u5934\u3002\u6bd4\u55bb\u8bf4\u662f\u975e\u6216\u8005\u8bf4\u5e9f\u8bdd\u3002\u4e5f\u8bf4&ldquo;\u56bc\u820c\u6839&rdquo;\u3002\u5e38\u7528\u4f5c\u8d2c\u4e49\u8bcd\u3002&ldquo;\u56bc\u820c\u5934&rdquo; literally means to chew one&rsquo;s tongue. It metaphorically means tittle-tattle or to say some nonsense words. It is also said as &ldquo;\u56bc\u820c\u6839&rdquo;which is used as a derogatory term.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-15893","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar"],"views":275,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15893","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15893"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15893\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15893"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15893"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15893"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}