{"id":16090,"date":"2019-11-01T02:30:02","date_gmt":"2019-11-01T02:30:02","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/teaching-examination\/lesson-012-revision-of-going-to-the-hotel-2\/"},"modified":"2019-11-01T02:30:02","modified_gmt":"2019-11-01T02:30:02","slug":"lesson-012-revision-of-going-to-the-hotel-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/lesson-012-revision-of-going-to-the-hotel-2\/","title":{"rendered":"Lesson 012 Revision of Going to the Hotel"},"content":{"rendered":"<p><script type='text\/javascript' src='https:\/\/res.hjfile.cn\/pt\/vendor\/hjplayer.js'><\/script><script type='text\/javascript'>HJPlayer.init(\"hjptype=song&player=1&son=https:\/\/f1.w.hjfile.cn\/file\/201108\/cnaudio\/lesson012.mp3&autoplay=no&caption=false&lrc=&autoreplay=1&bgcolor=FFFFFF&width=200&height=20\");<\/script>&nbsp;<\/p>\n<p><\/A>S: D\u00e0ji\u0101 h\u01ceo! Wo shi Stuart. Welcome to Learn Chinese now.<br \/>M: \u6211\u662fML. \u5927\u5bb6\u597d!<br \/>S: Pencil and paper ready? Hao! \u8bf7\uff0cq\u01d0ng\uff0cplease say the Chinese out loud with us. We\u2019ll repeat most things.<br \/>M: Now for a quick revision of what we\u2019ve learned this week, plus a little bit more. Agree?<br \/>S: W\u01d2 t\u00f3ngy\u00ec. I agree. W\u01d2 t\u00f3ngy\u00ec. So where are we going? W\u01d2men q\u00f9 n\u01ce&#8217;\u00e9r?<br \/>M: \u6211\u4eec\u53bb\u5bbe\u9986. \u6211\u4eec\u53bb\u4f60\u7684\u5bbe\u9986. <br \/>S: nahao, women qu wo de binguan. Good! We\u2019 re going to my hotel. W\u01d2men q\u00f9 w\u01d2 de b\u012bngu\u01cen.<br \/>M\uff1a\u53bb\uff0cq\u00f9, q\u00f9\uff0cto go. q\u00f9\uff0cforth tone. \u53bb\uff0ctry it. \u53bb\uff0cq\u00f9.<br \/>S: And b\u012bngu\u01cen\uff0cb\u012bngu\u01cen sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi? What does b\u012bngu\u01cen mean? B\u012bngu\u01cen <br \/>sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi?<br \/>M\uff1a\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1fIt\u2019s what meaning? Sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi\uff1f<br \/>S\uff1aSo b\u012bngu\u01cen sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi?<br \/>M: \u5bbe\u9986\u662fhotel. B\u012bngu\u01cen means hotel. <br \/>S: F\u00e0ndi\u00e0n sh\u00ec sh\u00e9nme yisi? F\u00e0ndi\u00e0n. <br \/>M\uff1a\u996d\u5e97\u4e5f\u662fhotel, \u6216restaurant. F\u00e0ndi\u00e0n also is hotel or restaurant. \u996d\u5e97\u4e5f\u662fhotel \u6216restaurant. <br \/>S\uff1aFandian\uff0c\u597d\uff0c\u563f! Time for break. <br \/>M: I agree. \u6211\u540c\u610f.<br \/>S\uff1aEh that was a quick break. Let\u2019s continue with the quiz on the contents of the previous couple of lessons. <br \/>M: \u597d\u4e3b\u610f.Good idea. H\u01ceo zh\u01d4yi. \u73b0\u5728\u6211\u4eec\u5f00\u59cb.Now we begin. Xi\u00e0nz\u00e0i w\u01d2men k\u0101ish\u01d0. Stuart, \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u591a\u4e86. N\u01d0de x\u00edngli t\u00e0i du\u014d le. \u592a\u591a\u4e86\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>S: T\u00e0i du\u014d le\uff0csh\u00ec too much hu\u00f2 too many. T\u00e0i du\u014d le. <br \/>M: \u5bf9\u4e86\uff0cright! Remember the little le, l,e, le, on the end doesn\u2019t have any real meaning. It\u2019s just colloquial habit. Stuart, \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u91cd\u4e86. N\u01d0de x\u00edngli t\u00e0i zh\u00f2ng le. \u592a\u91cd\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>S: T\u00e0i zh\u00f2ng, is too heavy. T\u00e0i zh\u00f2ng.<br \/>M: Very good. \u975e\u5e38\u597d. OK, Stuart. \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u6c89\u4e86. \u592a\u6c89\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>S: Shenme yisi? Shenme yisi? Ah\uff01T\u00e0i ch\u00e9n y\u011b sh\u00ec too heavy. T\u00e0i ch\u00e9n is also t\u00e0i zh\u00f2ng.<br \/>M\uff1a\u5bf9\u4e86. \u592a\u6c89\u548c\u592a\u91cd\u4e00\u6837\u3002T\u00e0i ch\u00e9n h\u00e9 t\u00e0i zh\u00f2ng y\u00edy\u00e0ng. Are the same. Y\u00edy\u00e0ng.<br \/>S: After revising that, we got ready to leave the j\u012bch\u01ceng. Airport. And we said let\u2019s go out and get a taxi. <br \/>M: \u6211\u4eec\u8d70\u5427.\u6211\u6253\u8f66.<br \/>S: H\u01ceo\uff0cn\u01d0 d\u01cech\u0113. W\u01d2 d\u01ce g\u00e8 di\u00e0nhu\u00e0. I\u2019ll make a phone call. W\u01d2 d\u01ce g\u00e8 di\u00e0nhu\u00e0.<br \/>M\uff1aStuart finished phoning. The x\u00edngli is ready, and ch\u0113 l\u00e1i le.The taxi is here. \u8f66\u6765\u4e86.<br \/>S: Na henhao. Ch\u0113 l\u00e1i le. Here\u2019s the driver. <br \/>D:\u4f60\u4eec\u53bb\u54ea\u513f\uff1fN\u01d0men q\u00f9 n\u01ce\u2019er\uff1f<br \/>M\uff1a\u6211\u4eec\u53bb\u53cb\u8c0a\u5bbe\u9986.We are going to the Friendship hotel. W\u01d2men q\u00f9 y\u01d2uy\u00ec b\u012bnggu\u01cen.<br \/>D: \u6ca1\u95ee\u9898.No problem. <br \/>S: Oh maybe we\u2019re finally leaving the jichang.<br \/>M\uff1aOh, \u6211\u5f88\u9ad8\u5174.I\u2019m very happy. w\u01d2 h\u011bn g\u0101ox\u00ecng. \u6211\u5f88\u9ad8\u5174.<br \/>S: W\u01d2 y\u011b sh\u00ec. So am I. Wo ye shi. W\u01d2 y\u011b h\u011bn g\u0101ox\u00ecng.<br \/>M\uff1aNow we are going to y\u01d2uy\u00ec b\u012bnggu\u01cen. .The Friendship Hotel. So see you next lesson. \u518d\u89c1.<br \/>S: Z\u00e0iji\u00e0n!<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-424747859\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/A>S: D\u00e0ji\u0101 h\u01ceo! Wo shi Stuart. Welcome to Learn Chinese now.<br \/>\nM: \u6211\u662fML. \u5927\u5bb6\u597d!<br \/>\nS: Pencil and paper ready? Hao! \u8bf7\uff0cq\u01d0ng\uff0cplease say the Chinese out loud with us. We\u2019ll repeat most things.<br \/>\nM: Now for a quick revision of what we\u2019ve learned this week, plus a little bit more. Agree?<br \/>\nS: W\u01d2 t\u00f3ngy\u00ec. I agree. W\u01d2 t\u00f3ngy\u00ec. So where are we going? W\u01d2men q\u00f9 n\u01ce&#8217;\u00e9r?<br \/>\nM: \u6211\u4eec\u53bb\u5bbe\u9986. \u6211\u4eec\u53bb\u4f60\u7684\u5bbe\u9986.<br \/>\nS: nahao, women qu wo de binguan. Good! We\u2019 re going to my hotel. W\u01d2men q\u00f9 w\u01d2 de b\u012bngu\u01cen.<br \/>\nM\uff1a\u53bb\uff0cq\u00f9, q\u00f9\uff0cto go. q\u00f9\uff0cforth tone. \u53bb\uff0ctry it. \u53bb\uff0cq\u00f9.<br \/>\nS: And b\u012bngu\u01cen\uff0cb\u012bngu\u01cen sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi? What does b\u012bngu\u01cen mean? B\u012bngu\u01cen<br \/>\nsh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi?<br \/>\nM\uff1a\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1fIt\u2019s what meaning? Sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi\uff1f<br \/>\nS\uff1aSo b\u012bngu\u01cen sh\u00ec sh\u00e9nme y\u00ecsi?<br \/>\nM: \u5bbe\u9986\u662fhotel. B\u012bngu\u01cen means hotel.<br \/>\nS: F\u00e0ndi\u00e0n sh\u00ec sh\u00e9nme yisi? F\u00e0ndi\u00e0n.<br \/>\nM\uff1a\u996d\u5e97\u4e5f\u662fhotel, \u6216restaurant. F\u00e0ndi\u00e0n also is hotel or restaurant. \u996d\u5e97\u4e5f\u662fhotel \u6216restaurant.<br \/>\nS\uff1aFandian\uff0c\u597d\uff0c\u563f! Time for break.<br \/>\nM: I agree. \u6211\u540c\u610f.<br \/>\nS\uff1aEh that was a quick break. Let\u2019s continue with the quiz on the contents of the previous couple of lessons.<br \/>\nM: \u597d\u4e3b\u610f.Good idea. H\u01ceo zh\u01d4yi. \u73b0\u5728\u6211\u4eec\u5f00\u59cb.Now we begin. Xi\u00e0nz\u00e0i w\u01d2men k\u0101ish\u01d0. Stuart, \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u591a\u4e86. N\u01d0de x\u00edngli t\u00e0i du\u014d le. \u592a\u591a\u4e86\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>\nS: T\u00e0i du\u014d le\uff0csh\u00ec too much hu\u00f2 too many. T\u00e0i du\u014d le.<br \/>\nM: \u5bf9\u4e86\uff0cright! Remember the little le, l,e, le, on the end doesn\u2019t have any real meaning. It\u2019s just colloquial habit. Stuart, \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u91cd\u4e86. N\u01d0de x\u00edngli t\u00e0i zh\u00f2ng le. \u592a\u91cd\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>\nS: T\u00e0i zh\u00f2ng, is too heavy. T\u00e0i zh\u00f2ng.<br \/>\nM: Very good. \u975e\u5e38\u597d. OK, Stuart. \u4f60\u7684\u884c\u674e\u592a\u6c89\u4e86. \u592a\u6c89\uff0c\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f<br \/>\nS: Shenme yisi? Shenme yisi? Ah\uff01T\u00e0i ch\u00e9n y\u011b sh\u00ec too heavy. T\u00e0i ch\u00e9n is also t\u00e0i zh\u00f2ng.<br \/>\nM\uff1a\u5bf9\u4e86. \u592a\u6c89\u548c\u592a\u91cd\u4e00\u6837\u3002T\u00e0i ch\u00e9n h\u00e9 t\u00e0i zh\u00f2ng y\u00edy\u00e0ng. Are the same. Y\u00edy\u00e0ng.<br \/>\nS: After revising that, we got ready to leave the j\u012bch\u01ceng. Airport. And we said let\u2019s go out and get a taxi.<br \/>\nM: \u6211\u4eec\u8d70\u5427.\u6211\u6253\u8f66.<br \/>\nS: H\u01ceo\uff0cn\u01d0 d\u01cech\u0113. W\u01d2 d\u01ce g\u00e8 di\u00e0nhu\u00e0. I\u2019ll make a phone call. W\u01d2 d\u01ce g\u00e8 di\u00e0nhu\u00e0.<br \/>\nM\uff1aStuart finished phoning. The x\u00edngli is ready, and ch\u0113 l\u00e1i le.The taxi is here. \u8f66\u6765\u4e86.<br \/>\nS: Na henhao. Ch\u0113 l\u00e1i le. Here\u2019s the driver.<br \/>\nD:\u4f60\u4eec\u53bb\u54ea\u513f\uff1fN\u01d0men q\u00f9 n\u01ce\u2019er\uff1f<br \/>\nM\uff1a\u6211\u4eec\u53bb\u53cb\u8c0a\u5bbe\u9986.We are going to the Friendship hotel. W\u01d2men q\u00f9 y\u01d2uy\u00ec b\u012bnggu\u01cen.<br \/>\nD: \u6ca1\u95ee\u9898.No problem.<br \/>\nS: Oh maybe we\u2019re finally leaving the jichang.<br \/>\nM\uff1aOh, \u6211\u5f88\u9ad8\u5174.I\u2019m very happy. w\u01d2 h\u011bn g\u0101ox\u00ecng. \u6211\u5f88\u9ad8\u5174.<br \/>\nS: W\u01d2 y\u011b sh\u00ec. So am I. Wo ye shi. W\u01d2 y\u011b h\u011bn g\u0101ox\u00ecng.<br \/>\nM\uff1aNow we are going to y\u01d2uy\u00ec b\u012bnggu\u01cen. .The Friendship Hotel. So see you next lesson. \u518d\u89c1.<br \/>\nS: Z\u00e0iji\u00e0n!<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[150],"class_list":["post-16090","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-teaching-examination","tag-learn-chinese"],"views":201,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16090","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16090"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16090\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16090"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16090"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16090"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}