{"id":18040,"date":"2020-02-03T15:51:25","date_gmt":"2020-02-03T15:51:25","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-reading\/chinese-literature-knowledge-2\/"},"modified":"2020-02-03T15:51:25","modified_gmt":"2020-02-03T15:51:25","slug":"chinese-literature-knowledge-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/chinese-literature-knowledge-2\/","title":{"rendered":"Chinese Literature Knowledge"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>  \tIn this definition it follows the traditional Chinese classification, the four categories. This traditional system is not able to include all kinds of writings.<\/p>\n<p>  \tThe word &quot;literature&quot; has two meanings. In a narrower sense it means belles-lettres, writings done with a purpose of entermainment, leisure, self-expression, and so on, like poems, novels, letters, or diaries. In a broader sense, like it is treated here, &quot;literature&quot; means everything that has been written, including philosophical writings, scientific treatises, political writings, geography, inscriptions on tomb stones, or documents of court politics.<\/p>\n<p>  \tNewspapers and journals, for example, find no place in it, because they were totally unknown in traditional China. Novels and romances are also dealt negligently with, as being an inferior stlye of writing. It is therefore necessary to provide several different &quot;search tools&quot; for my readers:<\/p>\n<p>  \tAs far as possible I have tried to translate all the titles referred to in this encyclopedia. Some of these translations might be not accurate because one would first have to read the whole book before understanding what the title exactly means. I apologize for this imperfectness.<\/p>\n<p>  \tThere is a not very small problem with the aggregation of syllables in the transcription of the book titles in the Pinyin transcription. For myself I have developed the following rules although in some points they are not very satisfactorily.<\/p>\n<p>  \t<strong>Some rules for the aggregation of syllables in book titles:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>  \t\tOnly the first letter is written in capital style (Sanguo yanyi \u4e09\u56fd\u6f14\u4e49)<\/li>\n<li>  \t\tTwo-syllable titles are written in one word (Songshi \u5b8b\u53f2)<\/li>\n<li>  \t\tThree-syllable titles are written in one word (Shuihuzhuan \u6c34\u6d52\u4f20)<\/li>\n<li>  \t\tFour-syllable titles are written in two words (Sanguo yanyi \u4e09\u570b\u6f14\u7fa9)<\/li>\n<li>  \t\tFive-syllable titles are arranged in the mode 2-2-1 (Da-Tang xiyou ji \u5927\u5510\u897f\u6e38\u8bb0)<\/li>\n<li>  \t\tNames of studios are written in one word (Yueweicaotang biji \u9605\u5fae\u8349\u5802\u7b14\u8bb0)<\/li>\n<li>  \t\tAll these rules are also applied to titles that can be grammatically analysed as phrases (Zibuyu \u5b50\u4e0d\u8bed &quot;[What] the Master did not say&quot;)<\/li>\n<li>  \t\tAll these rules are also applied to titles that contain proper names which otherwise would be written in capital letters (like the &quot;Han&quot; in Houhanshu \u540e\u6c49\u4e66)<\/li>\n<\/ul>\n<p>  \t<strong>Exceptions:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>  \t\tLetters can be capitals when the first part of a title can be seen as a prefix (Yangzi Fayan \u626c\u5b50\u6cd5\u8a00 &quot;The book Fayan by Master Yang&quot;)<\/li>\n<li>  \t\tLetters can be capitals if part of a proper name (Huangshi Gong sanl&uuml;e \u9ec3\u77f3\u516c\u4e09\u7565 &quot;The three strategies of Master Yellow Stone&quot;, Pingding Junggar fangl&uuml;e \u5e73\u5b9a\u51c6\u683c\u5c14\u65b9\u7565 &quot;The military annals of the conquest of Dzungaria&quot;)<\/li>\n<li>  \t\tLetters can be capitals if two proper names are combined or a dynasty is given an epithet; in these cases a hyphen is used (Wu-Yue chunqiu \u5434\u8d8a\u6625\u79cb &quot;Spring and Autumn of Wu and Yue&quot;\uff0c Da-Qing huidian \u5927\u6e05\u4f1a\u5178 &quot;The statutes of the Great Qing&quot;)<\/li>\n<li>  \t\tIn local gazetteers the name of the place is separated from the term &quot;records of&#8230;&quot; (Wujun zhi \u5434\u90e1\u5fd7)&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1667242808\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In this definition it follows the traditional Chinese classification, the four categories. This traditional system is not able to include all kinds of writings.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[173,43,135],"class_list":["post-18040","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-reading","tag-chinese-class","tag-chinese-literature","tag-traditional-chinese"],"views":266,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18040","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18040"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18040\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18040"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18040"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18040"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}