{"id":5830,"date":"2019-11-16T09:16:34","date_gmt":"2019-11-16T09:16:34","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/business-chinese\/lesson-050-i-want-to-eat-fish\/"},"modified":"2019-11-16T09:16:34","modified_gmt":"2019-11-16T09:16:34","slug":"lesson-050-i-want-to-eat-fish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/lesson-050-i-want-to-eat-fish\/","title":{"rendered":"Lesson 050 I Want to Eat Fish."},"content":{"rendered":"<div>M: Dajia hao. Huan ying ni dao Xianzai Xue Hanyu. Wo shi ML. <br \/>  S: Nimen hao, wo shi Stuart. First, Say, &lsquo;I fancy eating meat&#8217;. <br \/>  M: Hen hao. Wo xiang chi rou. Wo xiang chi rou. <br \/>  S: Now, &lsquo;do you fancy fish?&#8217; <br \/>  M: Dui le. \u4f60\u60f3\u5403\u9c7c\u5417, ni xiang chi yu ma? <br \/>  S: And &lsquo;menu&#8217; is? mei cuo. Caidan, caidan. <br \/>  M: Hao. Zhe shi caidan. Wo kan yi kan. <br \/>  S: Now we&#8217;ll order some food. \u73b0\u5728\u6211\u4eec\u70b9\u83dc, xianzai women dian cai. <br \/>  M: o<em><\/em>nly the two of us, \u53ea\u6709\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u4eba, zhi you women liang ge ren. <br \/>  S: So, suoyi, don&#8217;t order too much. \u6240\u4ee5, \u4e0d\u8981\u70b9\u592a\u591a, suo yi, bu yao dian tai duo. <br \/>  M: Wo tong yi. I fancy a cold dish \u4e00\u4e2a\u51c9\u83dc, yi ge liang cai; beef, \u725b\u8089niurou; pork, \u732a\u8089zhurou; mutton \u7f8a\u8089 yangrou; chicken \u9e21\u8089jirou; fish \u9c7cyu; and two veggie dishes; \u548c\u4e24\u4e2a\u9752\u83dc, he liang ge qing cai. <br \/>  S: 8 dishes! Is 8 dishes enough? \u516b\u4e2a\u83dc\u591f\u5417, ba ge cai gou ma? <br \/>  M: \u516b\u4e2a\u83dc\u3002\u6211\u60f3\u591f\u4e86, ba ge cai, wo xiang gou le. I think that&#8217;s enough. <br \/>  S: Oh dear, I&#8217;ll never lose weight in China! <br \/>  M: Now to learn the new stuff. <br \/>  S: o<em><\/em>nly the two of us, \u53ea\u6709\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u4eba. <br \/>  M: zhi you women liang ge ren. \u53eaZHI zhi, means &lsquo;only&#8217; zhi. \u6709 YOU you, here means &lsquo;is&#8217; or &lsquo;are&#8217;. \u53ea\u6709 there&#8217;s only; women liang ge ren, we two people. Zhi you women liang ge ren, there&#8217;s o<em><\/em>nly two of us. Say it, zhi you women liang ge ren. Zai lai yi ci: zhi you women liang ge ren. <br \/>  S: \u6240\u4ee5, \u4e0d\u8981\u70b9\u592a\u591a. \u6240\u4ee5 SUO YI suoyi, is &lsquo;therefore&#8217;, or &lsquo;so&#8217;, suo yi. \u4e0d\u8981 bu yao, &lsquo;don&#8217;t&#8217;. dian tai duo, order too much. So don&#8217;t order too much. Suo yi, bu yao dian tai duo. <br \/>  S: Now let&#8217;s quickly learn some animals. First, a member of the cattle family is \u725bNIU niu. Niu. Say mooo, then niu. Good. Help to remember it. <br \/>  M: And &lsquo;rou&#8217;, ROU, rou, is meat, \u8089\u3002So niu2rou4, literally &lsquo;cattle meat&#8217; is &ndash; of course beef. Ni&uacute;r&ograve;u, \u725b\u8089\u3002 <br \/>  S: \u732a ZHU zhu is &lsquo;pig&#8217;. So pork is? <br \/>  M: Duile, zhurou, zhu rou. <br \/>  S: \u7f8a YANG yang is sheep. So what is mutton? Right, Yangrou, yangrou. <br \/>  M: \u9e21 JI ji, is a chicken. The meat is? Yes, ji rou, ji rou. <br \/>  S: And \u9752QING, 1st tone, qing, means &lsquo;green&#8217;. Qing cai, green leafy veggies. Qing cai. <br \/>  M: Yi ge liang cai; niurou; zhurou; yangrou; jirou; yu; he liang ge qing cai. <br \/>  S: Ba ge cai gou ma? <br \/>  M: Ba ge cai, wo xiang gou le. <br \/>  S: Wo xiang tai duo le! Anyway, we&#8217;ll see next lesson. <br \/>  M: Till then, zai jian.<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-653937054\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M: Dajia hao. Huan ying ni dao Xianzai Xue Hanyu. Wo shi ML. S: Nimen hao, wo shi Stuart. First,<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2835,2853],"tags":[],"class_list":["post-5830","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-dialogue","category-spoken-chinese"],"views":210,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5830","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5830"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5830\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5830"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5830"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5830"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}