{"id":9699,"date":"2019-11-18T21:03:03","date_gmt":"2019-11-18T21:03:03","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-words-phrases\/omg-chinese-buzzwords-35\/"},"modified":"2019-11-18T21:03:03","modified_gmt":"2019-11-18T21:03:03","slug":"omg-chinese-buzzwords-35","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/omg-chinese-buzzwords-35\/","title":{"rendered":"OMG! Chinese Buzzwords! (35)"},"content":{"rendered":"<div>\u62c6\u6bc1\u6027\u5efa\u8bbe(ch\u0101i hu\u01d0 x&igrave;ng ji&agrave;n sh&egrave;)<br \/>  destructive construction<br \/>  Some officials have criticized the vicious cycle of unnecessarily digging up streets and then rebuilding them in downtown areas to the effect of driving up the GDP growth but undermining sustainable growth.<\/p>\n<p>  \u6dd8\u6e2f\u65cf(t&aacute;o g\u01ceng z&uacute;)<br \/>  mainland bargain-hunters in Hong Kong<br \/>  Mainland tourists, attracted by the cheaper prices of luxury cosmetics and appliances such as cell pho<em><\/em>nes in Hong Kong, who have provided a boost to the year-end sales season in the island city in the past few years.<\/p>\n<p>  \u56f4\u88d9(w&eacute;i q&uacute;n)<br \/>  microblog domain<br \/>  Literally meaning an apron, the Chinese term is pro<em><\/em>nounced the same as \u5fae\u7fa4, which means an exclusive group of microbloggers who share their posts o<em><\/em>nly among members.<\/p>\n<p>  \u5f00\u9886\u5de5\u4eba(k\u0101i l\u01d0ng g\u014dng r&eacute;n)<br \/>  open-collar worker<br \/>  Freelance workers who turn their home into an office, which is made possible by modern communications and computer technology. The term is ba<em><\/em>sed on the fact these people may well leave their collars unbutto<em><\/em>ned instead of following any office dress code.<\/p>\n<p>  \u715e\u6839(sh&agrave; g\u0113n)<br \/>  Extreme, absolute, rock bottom<br \/>  Some people believe this Shanghainese phrase is actually a pidgin term for the English word &igrave;shocking,&icirc; partly because they share a similar pro<em><\/em>nunciation and partly because they are related in their meanings.<br \/>  So, when the phrase was first introduced into the Shanghai parlance, it was used to mean something shocking or unexpected.<br \/>  Today, the phrase is widely used by Shanghai locals to mean anything that reaches its extreme. For example, one calls a rock-bottom price a &quot;\u715e\u6839&quot; price, and if someone says that he had a &quot;\u715e\u6839&quot;&nbsp; dinner last night, he means the meal was &quot;shockingly&quot; sumptuous and he ate to his heart content.<br \/>  The term may also be used to describe someone&#8217;s remarks or observations that are absolutely clear and direct to the point. So, if someone is described as a &quot;\u715e\u6839&quot; person, he must be a person who is inclined to make pithy comments and lay bare the truth or root causes of matters of concern.<br \/>  If your boss asks you to do a &quot;\u715e\u6839&quot; job, he is asking you to finish off the work and make it a complete success.<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-207799733\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u62c6\u6bc1\u6027\u5efa\u8bbe(ch\u0101i hu\u01d0 x&igrave;ng ji&agrave;n sh&egrave;) destructive construction Some officials have criticized the vicious cycle of unnecessarily digging up streets and<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[4,2840],"tags":[68,2651,114],"class_list":["post-9699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-words-phrases","category-polular-word","tag-buzzwords","tag-chinese-buzzwords","tag-pronunciation"],"views":175,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9699\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/mm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}