Chinese phrase translation: 卖关子 (Mài guānzi) stop a story at a climax to keep the listeners in suspense
卖关子 (Mài guānzi) stop a story at a climax to keep the listeners in suspense; keep others guessing
This Life of Mine我这一辈子
Today, I will introduce a Chinese film which called This Life of Mine (我这一辈子wǒ zhè yí bèi zǐ). So let us have a brief introduction.
Bookish Dreams
In the small tourist town of Yangshuo, Guangxi, a crowd meandered into a cement structure more akin to a tool shed than a house. They were dressed comfortably: some with necklaces and bracelets, some with tattoos, but all came with a book. This was the opening party for the southern town’s first independent bookstore, One Book Shop.
Chinese phrase translation: 风凉话 (Fēng liáng huà) an onlooker’s unsolicited comments
风凉话 (Fēng liáng huà) an onlooker's unsolicited comments Usage: “风凉话”指嘲讽别人的话语,说话人借此来打击别人的积极性,让别人生气或者感到不舒服。“风凉话”means discouraging or taunting somebody.
The Big Boss精武门
Today, I will introduce a Chinese film which called The Big Boss (精武门jīng wǔ mén). So let us have a brief introduction.
China’s Crime: By the Numbers
Court statistics revealed in a work report at a recent People’s Congress event are, at first glance, as dry as you would expect from one of China’s least interesting meetings.
Chinese phrase translation: 闷葫芦 (mèn húlu) an enigma
闷葫芦 (mèn húlu) an enigma; a puzzle Usage: 葫芦的形状是肚子大口小,因为这个特点,所以想倒出装在里面的水很难。“闷葫芦”是指不太爱说话的人,就像葫芦一样,心事很难让人猜透。The shape of calabash gourd is small mouth and big belly. It’s hard to pour out the water inside of it. “闷葫芦”means a person who does not speak a lot as a calabash gourd or an enigma that is difficult to understand.
The Boys from Fengkuei风柜来的人
Today, I will introduce a Chinese film which called The Boys from Fengkuei (风柜来的人fēng guì lái de rén). So let us have a brief introduction.
China Drinks Its Milk
Forget the slowing economy. Fake news is “the biggest source of harm” to his business, according to beverage tycoon Song Qinghou.
A Summer at Grandpa’s冬冬的假期
Today, I will introduce a Chinese film which called A Summer at Grandpa's (冬冬的假期dōng dōng de jià qī). So let us have a brief introduction.