Taiji Quan(太极拳,Tàijí Quán) is one of the major Chinese martial arts (Wushu). It is used for life enhancement, health building and combat. It calls for an uncluttered mind and complete concentration; soft, slow, smooth and complete movements; and a clear distinction between force and yielding. Many people in the West are better acquainted with the graceful, flowing movements of Taiji forms than with the more static Qigong(气功,Qìgōng) forms. However, the two share a common philosophical background, and both can contribute to the development and maintenance of health and well-being. In essence, the forms that are seen performed as Taijiquan (literally, the "supreme ultimate fist," or "supreme ultimate boxing art") can be conceptualized as a dynamic form of Qigong, or "energy cultivation," and a way of regulating the system and preventing disease. Clinical practice has proved that Taiji and Qigong are very effective for chronic diseases and prevention. Taiji and Qigong can produce very high success rate for chronic diseases.
Category: Chinese Classics
Chinese Opera 中国戏曲
Chinese opera falls into more than 300 forms of traditional operas, of which Peking Opera(京剧,Jīngjù) is the most popular. Peking Opera evolved from Kunqu Opera(昆曲,Kūnqǔ) , an even more ancient art of drama listed by UNESCO in 2001 among the first group of works representing humankind through oral history. Other popular local operas include Yueju(越剧,Yuèjù) ( Shaoxing Opera(绍剧,Shàojù) from Zhejiang), Huangmeixi(黄梅戏,Huángméixì) (from Anhui), Chuanju(川剧,Chuānjù) (Sichuan Opera), Yuju(豫剧,Yùjù) (Henan Opera), and Yueju(粤剧,Yuèjù ) (Guangdong Opera). Peking Opera developed in early 19th-century Beijing and presents singing, music, chanting, dancing and martial arts all in one stage performance. The dramatic masks and costumes of Peking Opera are world-renowned. Famous Peking Opera actors and actresses over the years included Mei Lanfang(梅兰芳,Méi Lánfāng) , Cheng Yanqiu(程砚秋,Chéng Yànqiū) , Ma Lianliang(马连良,Mǎ Liánliáng) , Zhou Xinfang(周信芳,Zhōu Xìnfāng) and Du Jinfang(杜近芳,Dù Jìnfāng) . Since the 1990s, the emergence of highly talented young performers has helped demonstrate the continued importance of Peking Opera in Chinese culture. In recent years, the Peking Opera Theatre of China has experimented with incorporating western symphonic music in its productions.
Traditional Chinese Medicine 中国传统医学
Traditional Chinese Medicine (TCM) (中国传统医学,zhōngguó chuántǒng yīxué) is a complete medical system that has been used to diagnose, treat, and prevent illnesses for more than 2,000 years. Historically, it has played an important role in the prevention and treatment of diseases in China. TCM says processes of the human body are interrelated and constantly interact with the environment. Therefore the theory looks for the signs of disharmony in the external and internal environment of a person in order to understand, treat and prevent illness and disease.
Huang di’s Canon of Medicine 黄帝内经
"NAN Jing(难经 Nànjīng)," or "The Yellow Emperor's Canon of 81 Difficult Issues," is one of the most important classics of traditional Chinese medicine (TCM). It seeks to explain and clarify some seemingly unfathomable statements in "The Yellow Emperor's Inner Canon," the earliest surviving text on the theories and practices of TCM, dating back more than 2,300 years.
Bagua Zhang (Eight-diagram Palm)
Bagua Zhang or the eight-diagram palm(八卦掌bāguà zhǎng) is one of the most popular schools in China. It is also called Youshen Bagua (roving eight-diagram), Longxing Bagua (dragon-shaped eight-diagram), Xingyi Bagua (Xingyi eight-diagram Chuan), Yinyang Bapan Zhang (positive-negative eight-plate palm), etc.
Ancient Chinese Clothing Accessories古代中国衣物配件
China is an ancient country with a very rich heritage(遗产yíchǎn). The thousands of years of history have laid a rich basis for the lives of its inhabitants(居民jūmín) today. While some of the ancient Chinese myths and cultural traditions have been forgotten or are no longer observed, many of them are still remembered and incorporated into everyday life. Taking a look into the cultural traditions of China can reveal a lot about the way that the people live. One of the most interesting bits of Chinese lore can be found in what is known as the Jade Culture. Jade was a very fashionable emblem of ancient Chinese Culture. From very ancient times, during the Western Zhou Dynasty, jade has been used as a decoration that used to hang from the sash holding the Hanfu (a garment that was a part of the Ancient Chinese Clothing) closed. Jade was important in China not only because of its beauty, but also for its virtue and cultural significance(文化意义wénhuà yìyì). According to Confucius, jade had 11 virtues, some of which include beauty, purity and grace. Jade is of two types, soft jade, known as nephrite, which is native to China, and hard jade (jadeite) which was imported from Burma starting in the 1200's.
A tinge of vermeil to please the sweetheart 点点朱红悦情郎
In ancient China, especially in the Tang Dynasty, there were seven steps in cosmetic makeup(化妆品huàzhuāngpǐn) for the belles: powder(粉末fěnmò) base, applying color to the face, eye-brow darkening, applying "forehead gold" or "floral twinkle/gold", painting the dimples(酒窝jiǔwō), decorating the cheeks(面颊miànjiá) and applying lip(唇chún) color.
Early 20th Century Changes in Chinese Apparel20世纪早期中国服饰的变化
The first ten years of the 20th century coincided with the last decade of the Manchurian Qing Dynasty (1644-1911). The Boxer Uprising in 1900 against the foreign allied forces prompted the Qing government to make changes in its politics but not in the apparel of state officials. This featured the queue, or pigtail, which all Chinese men wore as a sign of allegiance to Qing rule, and the peacock feathers in officials' hats that gave Westerners such an eccentric impression of people in China and the Far East. 20世纪的第一个最初十年即是满清王朝(1644—1911)最后的十年。1900年,对抗外国联军的“义和团运动”引致了清政府政策上的改变,但是并未改变国家官员的装扮,其特色在于所有的中国男人都留有辫子,或称猪尾,以示效忠于清朝的统治,装饰于官员帽顶的孔雀羽毛,使得中国人乃至远东人给西方人留下一种古怪的印象。
Cheongsam(旗袍)
Cheongsam(旗袍qípáo) is one type of traditional Chinese female costumes. It is featured by stand collar, right side opening, fitting waist and
Proverbs and Poems in Winter Solstice
Expressing My Feelings after Reading My Old Poems on the Winter Solstice By the Qianlong Emperor (Qing Dynasty)