Spring Hope 春望 (chūn wàng) By: Du Fu – 杜甫 (dù fǔ) Era: Tang Dynasty – 唐朝 (táng cháo)
Category: Chinese Literature
三十六计 Thirty-Six Stratagems: 借刀杀人 Kill with a borrowed knife
During the Spring and Autumn Period, there were three fearless warriors (勇士 yǒnɡshì) in Qi by the name of Gongsun Jie, Tian Kaijiang and Gu Yezi. They were very arrogant because of the accomplishments on the battlefield and even showed disrespect towards the king of Qi, Jing Gong. So when Jing Gong planed to remove them to avoid any future troubles, the prime minister, Yan Ying (晏婴 Yàn Yīnɡ) suggested killing the three warriors with two peaches. Two peaches were to be awarded to the two of them who deserved it the most. Gongsun Jie and Tian Kaijiang thought they were deserved and took one peach each, while Gu Yezi angrily pulled his sword and challenged the other two to a duel (决斗 juédòu). At last Gongsun Jie and Tian Kaijing felt ashamed of arguing fiercely just for two peaches and then committed suicide with their swords. Having watched this, Gu Yezi killed himself the same way. Thus Yan Ying was able to remove three potential threats to the country of Qi without lifting a finger.
Ancient Chinese Poetry 中国古诗词鉴赏 – Letter Sent on a Rainy Night 夜雨寄北
Letter Sent on a Rainy Night 夜雨寄北 (yè yŭ jì bĕi) By: Li Shang Yin – 李商隐 (lĭ shāng yĭn) Era:
三十六计 Thirty-Six Stratagems: 以逸待劳 Leisurely await for the laboured
This phrase is derived from The Art of War authored by Sun Tzu (《孙子兵法》Sūnzǐbīnɡfǎ), “to be near the goal while the enemy is still far from it, to wait at ease while the enemy is exhausted, to be well-fed while the enemy is famished—this is the art of husbanding one’s strength.(以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。)” In 684 BC, the Qi army attacked the state of Lu. Lu Zhuang Gong (鲁庄公 Lǔzhuānɡɡōnɡ) then decided to embark on an expedition with his warriors. Cao Gui (曹刿 Cáo Guì), a warrior went with him. The Qi-Lu parties set the battlefield in Chang Shao (长勺 Chánɡsháo). Qi took the lead to beat drum. Soldiers rushed over like a flood. But Cao Gui persuaded Lu Zhuang Gong just to keep up with a good defense. Qi began to launch the second round of attacks. They beat the drums again. But Lu stayed on the defensive and didn’t attempt to strike. Because of this, Qi thought Lu was timid and then relaxed. When Lu heard Qi beating the drums for the third time, Cao Gui commanded their troops to attack. The Qi army was exhausted after two attacks. Meanwhile, the Lu soldiers had been in resting for a long time and were finally ready to attack (蓄势待发 xùshì-dàifā). As a result, the Lu soldiers beat the Qi army and won the battle.
Ancient Chinese Poetry 中国古诗词鉴赏 – Liang Zhou Ci 凉州词
Liang Zhou Ci 凉州词 (liáng zhōu cí) By: Wang Zhi Huan – 王之换 (wáng zhī huàn) Era: Tang Dynasty – 唐朝
三十六计 Thirty-Six Stratagems: 无中生有 Create something from nothing
During the An Lushan (安禄山 ān Lùshān) rebellion in 756 AD the Tang general Zhang Xun (张巡 Zhāng Xún) was under siege by the forces of general Linghu Chao. Outnumbered twenty to one, the defending Tang forces soon ran out of arrows. To remedy this general Zhang ordered his men to make straw dummies (稻草人 dàocǎorén) and to dress them in black uniforms. That night the dummies were lowered over the city walls by ropes, accompanied to the beat of war drums (战鼓 zhàngǔ). General Linghu thought the enemy was launching a surprise night offensive and ordered his archers to shower the figures descending the walls with arrows. once the dummies wher riddled with arrows the Tang soldiers pulled them back up the walls and thus restored their supply of arrows. The next night the Tang again lowered the dummies but General Linghu ordered his men to ignore (不予理会 bù yǔ lǐhuì) them believing it was the same trick to get more arrows. When general Zhang saw that no one was firing at the straw dummies, he ordered that five hundred of his best troops (部队 bùduì) be lowered instead. They made a lightning raid (突袭 tūxí) on the encamped soldiers who were caught completely by surprise. The siege was lifted and general Linghu’s army fled the field.
Ancient Chinese Poetry 中国古诗词鉴赏 – Deer Wood 鹿柴
Deer Wood 鹿柴 (lù zhài) By: Wang Wei – 王维 (wáng wéi) Era: Tang Dynasty – 唐朝 (táng cháo)
三十六计 Thirty-Six Stratagems: 趁火打劫 Loot a burning house
In the story of Journey to the West (《西游记》 Xī Yóu Jì), Xuan Zang (玄奘 Xuánzànɡ) and his disciples embarked on a pilgrimage to India to obtain Buddhist scriptures. They passed through a temple on the way to their destination. The abbot (方丈 fānɡzhànɡ) hospitably received them. He requested to borrow Xuan Zang’s beautifulcassock (袈裟 jiāshā) to get a better look and Xuan Zang agreed. In the dead of night, the abbot bolted the door when Xuan Zang and his disciples fell asleep, and then set the bedroom on fire. Meanwhile, the Monkey King(美猴王 měihóuwánɡ) had stayed awake due to his suspicions of the evil intentions of the abbot. To spoil the abbot’s scheme, he transformed himself into a honeybee and lingered outside. The Monkey King blew a strong puff of wind. The enormous fire spread to the entire temple and all of the Buddhist monks joined the task of extinguishing the flames. However, a black bear monster came out unexpectedly. He concealed the cassock under the shield of the fire. Although the Monkey King had severely penalized the black-hearted abbot, he lost the master’s cassock once again. With no idea of its current possessor or how to reclaim it, he turned to the Bodhisattva Guanyin (观音菩萨 ɡuānyīn púsà) for assistance. She helped him defeat the black monster and finally acquired the cassock.
Slow,Slow Tune 声声慢
I look for what I miss, Slow,Slow TuneI know not what it is : I feel so sad,so drear, So
三十六计 Thirty-Six Stratagems: 声东击西 Make a sound in the east, then strike in the west
At the end of the Eastern Han, there was a peasant uprising that became known as the"Yellow Scarves Rebellion" (黄巾起义 huánɡjīnqǐyì).The government sent Zhu Jun (朱隽 Zhū Jùn) to suppress the insurgents of the Yellow Scarves Rebellion who were then approaching Wan Cheng (宛城 wǎnchénɡ). Zhu Jun’s army scored an advantage: they had heavily barricaded Wan Cheng. Radicals of the Yellow Scarves Rebellion were packed together like turtles in a jar (瓮中之鳖 wènɡzhōnɡzhībiē) and appeared to be in great disarray. Zhun Jun said that his army was to attack the southwest part of Wan Cheng and then created a big display to mislead (误导 wùdǎo) the Yellow Scarves Rebellion. When the news reached them, the Yellow Scarves Rebellion was thrown into chaos. The entire army rushed to the southwest to defend themselves. But little did they know that the message sent by Zhu Jun was bogus. It was created to deceive them. His intended target (目标 mùbiāo) was the city’s northeast wher, as it turned out, no one was present to defend. Wan Cheng was overpowered and taken into possession by Zhu Jun soon.