Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language— —Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.
Nán yào zhǎnɡ dé hǎo de nǚ pénɡyou.
False: 男要长得好的女朋友。
Nánde yào zhǎnɡ dé hǎo de nǚ pénɡyou。
True: 男的要长得好的女朋友。
“男”通常不单独做主语,汉语的表示法是在“男”的后边加上“的”,构成“的”字词组,即“男的”。
男 generally do not serve as subjects independently. 的 is often placed after them to form a 的-phrase, i.e. 男的.