Tag: Chinese Language

History of Hanyu Pinyin

Every one who have learned Chinese must know pinyin. It's a basic learning tool of Chinese pronunciation. But just a little person clearly know where it comes from. This articles will show you the mysterious history of pinyin. Then you will know how it was created and how it changes.

Continue Reading →

Pronunciation systems of China

Why does every teacher would like to teach students pinyin in their first Chinese lesson? In general, pronunciation can't be derived from seeking at Chinese characters, even though sometimes characters with typical parts have comparable pronunciation. As opposed to other current written languages, Chinese characters will not be phonetic, and surely not alphabetic, but pictographic or ideographic (displaying combinations of images or symbols to convey meaning) like ancient Egyptian hieroglyphics.

Therefore there has required to be a strategy of representing in composing the pronunciation of every character when teaching the language. Many systems are actually used, but pinyin may be the current standard means of writing Chinese pronunciation.

Continue Reading →

Chinese translation: Eating Bitterness, Shock & Some Strength

Today we’ve got a great list of things other things you can 吃 or eat. Don’t think Americans are the only ones that know how to eat, the Chinese value food so much that usually, when meeting someone, besides the usual “你好吗?” they’ll ask “吃了吗?” The action of eating can be found throughout the Chinese language but doesn’t literally mean someone eating food, but perhaps experiencing surprise or being popular.

Continue Reading →

What does “奇葩” Mean in Chinese?

In the Chinese language, many phrases sometimes can’t be interpreted literally because they may have quite opposite meanings.  "奇(qí)" originally means “rare,” and "葩(pā)" means flower or flora. When the two characters are put together, we can easily see that the literally meaning of "奇葩(qí pā)" is “precious and beautiful flower.” But in our daily conversation, its usage usually confuses beginners.

              xiǎo zhāng  zhēn kě wèi  shì  yī gè  “qí pā ”
Xiao Lin:小张 真可谓 是 一个 “奇葩”。
                Xiao Zhang is really a “qi pa”.

Continue Reading →

《功夫熊猫2》引发争议

5月31日,一部好莱坞电影在中国陷入尴尬境地。当影迷们排起长队去观看首映时,另一些人则在提倡抵制这部由中国故事元素组成的美国电影。 A Hollywood movie was met with an awkward situation in China on May 31. While fans are standing in

Continue Reading →

Lesson 070 How Long Have You Been Studying Chinese?

YJ: Welcome to Chinese Studio. Wo shi Yajie.
Cam: Hello, everybody, Da4 jia1 hao3. Wo3 shi4 Cam. YJ, can you do me a favor?
YJ: Sure! What is it?
Cam: Well, you see, all my Chinese friends know I’m studying Chinese, so they often ask me the same question- ‘how long have you been studying Chinese’? But I don’t know how to answer that in Chinese!
YJ: well, you’ll figure it out in today’s Chinese Studio.

Continue Reading →