Tag: budaya

One of The most Frequent Laureate Director in China——Xie Fei 中国最常得奖的导演——谢飞

Xie Fei  (谢飞 Xiè Fēi) was born in  Yan’an(延安 Yán’ān),  Shaanxi Province  (陕西省 Shǎnxī Shěng)on August 14, 1942. In 1965, Xie graduated from Beijing Film Academy, in which he later became a professor, dean of the Director Department. He is a member of the council of the Chinese Filmmakers’ Association and Executive Vice Chairman of the Chinese Film Directors’ Association. Among all the Chinese directors, Xie is one of the most frequent laureate of various awards both from China and abroad. In 2001, Xie was also the first Chinese to be invited to sit on Berlin Film Jury. He has also served as jury member on many award committees, among them the Chinese Golden Rooster Awards and the World Film Festival at Montreal.

Continue Reading →

Chinese Myth Figures 中国神话人物 22 Pixiu 貔貅

Also known as Tianlu or Bixie, Pixiu is one of the five auspicious animals in ancient Chinese mythology, the other four being the dragon, phoenix, tortoise, and Chinese unicorn. Pixiu is considered a wealth-bringing divine animal with a dragon’s head, a horse’s body and a unicorn’s feet. The animal, capable of flying, looks like a lion and has gray fur.

Continue Reading →

Making Chinese "Roman"

SystemRomanizationNOTE
To give you a more thorough comparison, in the Pronunciation Appendix, I’ve put together pages wher you can compare these systems side by side, part of the "appendix" to this pronunication overview.
 

Continue Reading →

Chinese Myth Figures 中国神话人物 21 The God of Land 土地神

The God of Land, commonly known as “Lord of Land”, “Land Master” or “Land Divinity”, may be the lowest-ranking and most unnoticed god of all divinities, but it’s one of the most-widely worshipped gods among the Chinese people. In the past, nearly all households enshrined the God of Land, with temples of various sizes dedicated to the god scattered in urban and rural areas, attracting a large number of pilgrims.

Continue Reading →

The Folk Indication(1)–Chinese Dragon 中国龙

中国人对龙的理解与西方人不一样。龙是中华民族进入农业社会后创造的一种虚拟动物,属于水物,它的产生 与农业对水的需求有关。在中国的神话与传说中,龙是一种传说中神异动物,居于蛇身、蜥腿、凤爪、鹿角、鱼鳞、鱼尾的形象。它能走,亦能飞,能倒水,能大能 小,能隐能现,能翻江倒海,吞风吐雾,兴云降雨。 The Chinese understanding of dragon is different from that of Westerners. Loong, another term for Chinese Dragon, created by the ancients, is a virtual animal when the Chinese nation entered

Continue Reading →

Chinese Myth Figures 中国神话人物 19 Tai Sui 太岁君

Tai Sui is one of the few demon gods of divinities in Chinese folk culture and people tend to shy away from him.
The term "Tai Sui" is derived from the "Tai Sui Calendar System" of ancient China. "Sui" originally referred to Jupiter, which was considered the head of all stars. But it was quite inconvenient to calculate the Heavenly Stems and Earthly Branches based on the movement of Jupiter, so people created a false and imaginary star moving directly opposite to Jupiter. This star was called "Tai Sui".

Continue Reading →

《新水浒》:颠覆原著的改编能被接受吗? New All Mean Are Brothers triggers debate

在中国,根据四大名著改编而成的电视剧就像自来水一般,不管创意宝库枯竭得多快,供给总是源源不断。继去年《三国演义》和《红楼梦》被两家卫视翻拍之后,如你猜测的那样,这回该看新版《水浒传》了。 TV adaptations of the "Four Great Classical Novels" are like tap water in China – no matter how low

Continue Reading →