{"id":10712,"date":"2019-11-15T08:37:07","date_gmt":"2019-11-15T08:37:07","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/spoken-chinese\/lesson-022-happy-spring-festival\/"},"modified":"2019-11-15T08:37:07","modified_gmt":"2019-11-15T08:37:07","slug":"lesson-022-happy-spring-festival","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/lesson-022-happy-spring-festival\/","title":{"rendered":"Lesson 022 Happy Spring Festival!"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>Yajie: Perfect Chinese your way, in o<em><\/em>nly five minutes a day. It&rsquo;s  nice to be here again. Welcome to Chinese Studio on China Radio  International. I&rsquo;m Yajie. <br \/>  Cam: Hi, I&rsquo;m Cam. \u65e9\u4e0a\u597d z\u01ceoshang h\u01ceo, yajie.<br \/>  Yajie:  \u65e9\u4e0a\u597d\uff01Last time we learned how to co<em><\/em>ngratulate someone when he or she is  celebrating a birthday. Cam, do you still remember how to say it in  Chinese? <br \/>  Cam: Yes, it&rsquo;s\u795d\u4f60\u751f\u65e5\u5feb\u4e50\uff01Happy Birthday!<br \/>  Yajie: Well, today  we&rsquo;ll learn some new ex<em><\/em>pressions used during the Spring Festival, which  is co<em><\/em>nsidered to be the most im<em><\/em>portant festival in China. First let&rsquo;s  check our key words of the day!<\/p>\n<p><strong>************Key words of the day<\/strong><br \/>  Today we&rsquo;ll  ex<em><\/em>pressions of co<em><\/em>ngratulating someone during the Spring Festival.  \u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50\/ \u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f\uff01\uff0f\u795d\u4f60\u4e07\u4e8b\u5982\u610f\uff01\uff0f\u606d\u559c\u53d1\u8d22! All in today&rsquo;s Chinese Studio.<br \/>  ************<\/p>\n<p>Cam: Ok first, how do you say Spring Festival in Chinese?<br \/>  Yajie: It&rsquo;s \u6625\u8282 (Ch\u016bn Ji&eacute;).<br \/>  Cam: \u6625\u8282 (Ch\u016bn Ji&eacute;).<br \/>  Yajie:  Yes. \u6625 means the spring. \u6625, the first tone. And \u8282 means festival. \u8282 ,  j-i-e, the second tone. Actually people celebrate it at the beginning of  spring. Together\u6625\u8282 is the Spring Festival. <br \/>  Cam: \u6625\u8282 (Ch\u016bn Ji&eacute;). Then can I say\u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50(zh&ugrave; n\u01d0 ch\u016bnji&eacute; ku&agrave;il&egrave;)\uff01to greet Chinese people during the Spring Festival? <br \/>  Yajie: Yes, you can. Like\u795d\u4f60\u751f\u65e5\u5feb\u4e50!, you can say\u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50\uff01to those who are celebrating the Spring Festival. <br \/>  Cam: Ok. \u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50(zh&ugrave; n\u01d0 ch\u016bnji&eacute; ku&agrave;il&egrave;)\uff01<br \/>  Yajie:  As we mentio<em><\/em>ned last time\u795d\u4f60 is used to express good wishes, sometimes  with the implication of &ldquo;co<em><\/em>ngratulating in advance&rdquo;. \u795d, z-h-u, zh&ugrave;, the  forth tone. <br \/>  Cam: If someone says \u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50(zh&ugrave; n\u01d0 ch\u016bnji&eacute; ku&agrave;il&egrave;) to me, how should I answer? <br \/>  Yajie:  Well, you could say\u8c22\u8c22\uff01\u6625\u8282\u5feb\u4e50! Thanks. Happy Spring Festival! Or you could  say\u8c22\u8c22\uff01\u540c\u4e50\uff0c\u540c\u4e50\uff01\u540c\u4e50 means &ldquo;you too&rdquo;. \u540c means together. \u4e50is short for \u5feb\u4e50,  which means happiness!<br \/>  Cam: \u540c\u4e50\uff0c\u540c\u4e50\uff01It&rsquo;s like during our Christmas  holiday.&nbsp; When somebody says Merry Christmas, you can say, &ldquo;you too!&rdquo;&nbsp;  But it&rsquo;s interesting that Chinese people say &ldquo;tong le&rdquo; two times. <br \/>  Yajie: Yes, like we learned before, Chinese people would say nalinali twice. It&rsquo;s just for the emphasis.<\/p>\n<p>Yajie: You can also say\u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f, I wish happiness for your whole family! <br \/>  Cam: \u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f\uff01(zh&ugrave; n\u01d0 qu&aacute;nji\u0101 x&igrave;ngf&uacute;!) <br \/>  Yajie: \u5168\u5bb6 means the whole family. \u5168, the whole, q-u-a-n, the second tone. \u5bb6, family, j-i-\u0101, the first tone. <br \/>  Cam: \u5168\u5bb6(qu&aacute;nji\u0101), the whole family.<br \/>  Yajie: \u5e78\u798f, happy. \u5e78, x-i-n-g, the fourth tone; \u798f, f-u, the second tone.\u3000<br \/>  Cam:\u3000Then what&rsquo;s the answer to\u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f\uff01(zh&ugrave; n\u01d0 qu&aacute;nji\u0101 x&igrave;ngf&uacute;)?<br \/>  Yajie: The answer is \u8c22\u8c22\uff01\u4e5f\u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f\uff01 Thank you. I also wish your whole family happiness! \u4e5fmeans also.<\/p>\n<p>Yajie: Another ex<em><\/em>pression is \u795d\u4f60\u4e07\u4e8b\u5982\u610f\uff01It means &ldquo;All the best!&rdquo;&nbsp; <br \/>  Cam: \u795d\u4f60\u4e07\u4e8b\u5982\u610f! (zh&ugrave; n\u01d0 w&agrave;nsh&igrave; r&uacute;y&igrave;!)<br \/>  Yajie:  \u4e07, is actually a number, ten thousand. \u4e07, w-a-n, the fourth tone. \u4e8b  means thing. \u4e8b, s-h-i, also the fourth tone. So in Chinese, ten thousand  things stand for everything. <br \/>  Cam: \u4e07\u4e8b(w&agrave;nsh&igrave;)<br \/>  Yajie: \u5982\u610f means comply with one&rsquo;s wishes.<\/p>\n<p>**********Key words reminder<br \/>  Today we&rsquo;ve learned the ex<em><\/em>pressions  of co<em><\/em>ngratulating someone during the Spring Festival. \u795d\u4f60\u6625\u8282\u5feb\u4e50! Happy  Spring Festival! \u795d\u4f60\u5168\u5bb6\u5e78\u798f, I wish your entire family happiness! \u795d\u4f60\u4e07\u4e8b\u5982\u610f\uff01All  the best! \u606d\u559c\u53d1\u8d22I wish you a prosperous new year.<br \/>  ***********<\/p>\n<p>  Yajie: there is another popular saying: \u606d\u559c\u53d1\u8d22,which means I wish you a  prosperous new year. Well, the Canto<em><\/em>nese way Kong Hei Fatt Choi is even  more popular, isn&rsquo;t it? <br \/>  Cam: yes. Well, the mandarin is now my focus, so let me try this one.\u606d\u559c\u53d1\u8d22\uff01(g\u014dngx\u01d0 f\u0101c&aacute;i!)<br \/>  Yajie:  Well, that wraps up this edition of Chinese Studio. If you keep  practicing, you can definitely use it well when next spring festival  comes. Well, last but least, it&rsquo;s time for our question of the day: How  do you say &ldquo;All the best&rdquo; in Chinese?<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2159772879\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yajie: Perfect Chinese your way, in only five minutes a day. It&rsquo;s  nice to be here again. Welcome to Chinese Studio on China Radio  International. I&rsquo;m Yajie.<br \/>\n  Cam: Hi, I&rsquo;m Cam. \u65e9\u4e0a\u597d z\u01ceoshang h\u01ceo, yajie.<br \/>\n  Yajie:  \u65e9\u4e0a\u597d\uff01Last time we learned how to congratulate someone when he or she is  celebrating a birthday. Cam, do you still remember how to say it in  Chinese?<br \/>\n  Cam: Yes, it&rsquo;s\u795d\u4f60\u751f\u65e5\u5feb\u4e50\uff01Happy Birthday!<br \/>\n  Yajie: Well, today  we&rsquo;ll learn some new expressions used during the Spring Festival, which  is considered to be the most important festival in China. First let&rsquo;s  check our key words of the day!<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2853],"tags":[98,151],"class_list":["post-10712","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spoken-chinese","tag-chinese-studio","tag-mandarin"],"views":163,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10712"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10712\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}