{"id":15668,"date":"2020-01-04T06:40:25","date_gmt":"2020-01-04T06:40:25","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-grammar\/chinese-grammar-connecting-nouns-with-shi\/"},"modified":"2020-01-04T06:40:25","modified_gmt":"2020-01-04T06:40:25","slug":"chinese-grammar-connecting-nouns-with-shi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/chinese-grammar-connecting-nouns-with-shi\/","title":{"rendered":"Chinese grammar: Connecting nouns with &#8220;shi&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>  \tIn Chinese grammar, the verb to be is not used in Chinese the same way as it is in English. In Chinese, \u662f is for connecting nouns, and is generally not used with adjectives.<\/p>\n<p>  \t<strong>Structure<\/strong><br \/>  \tThe structure for connecting nouns with \u662f is:  \t<\/p>\n<p>  \tThis is equivalent to &quot;Noun 1 is Noun 2&quot; in English.<br \/>  \tChinese does not conjugate verbs. That is, the form of the verb is the same no matter who is doing it. In this case, it is always \u662f and never changes. As you can see, it&#39;s easy to form simple sentences expressing to be in Chinese.<\/p>\n<p>  \t<strong>Examples<\/strong><br \/>  \tSimple \u662f sentences<\/p>\n<p>  \t&nbsp;<\/p>\n<table style=\"width:517px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>  \t\t\t\tNoun 1<\/th>\n<th>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/th>\n<th>  \t\t\t\tNoun 2<\/th>\n<th>  \t\t\t\t&nbsp;<\/th>\n<th>  \t\t\t\tTranslation<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>  \t\t\t\t\u6211<\/td>\n<td>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u5b66\u751f<\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u3002<\/td>\n<td>  \t\t\t\tI am a student.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>  \t\t\t\t\u5979<\/td>\n<td>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u533b\u751f<\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u3002<\/td>\n<td>  \t\t\t\tShe is a doctor.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>  \t\t\t\t\u4ed6<\/td>\n<td>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u8001\u5e08<\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u3002<\/td>\n<td>  \t\t\t\tHe is a teacher.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>  \t\t\t\t\u8fd9<\/td>\n<td>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u4e66<\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u3002<\/td>\n<td>  \t\t\t\tThis is a book.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>  \t\t\t\t\u90a3<\/td>\n<td>  \t\t\t\t<em>\u662f<\/em><\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u676f\u5b50<\/td>\n<td>  \t\t\t\t\u3002<\/td>\n<td>  \t\t\t\tThat is a cup.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>  \tBe careful though. As you can see above, \u662f is only used to link two nouns. It cannot be used to link a noun and an adjective. This is a very common mistake for people just beginning to learn Chinese. For that kind of sentence, you&#39;ll want to use the linking word \u5f88.<br \/>  \t&nbsp;<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-3085464026\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Chinese grammar, the verb to be is not used in Chinese the same way as it is in English. In Chinese, \u662f is for connecting nouns, and is generally not used with adjectives.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[22,150,1021],"class_list":["post-15668","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-grammar","tag-chinese-grammar","tag-learn-chinese","tag-teacher"],"views":199,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15668"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15668\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}