{"id":18244,"date":"2020-02-18T22:49:40","date_gmt":"2020-02-18T22:49:40","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-culture\/combinations-with-chinese-number-1-2\/"},"modified":"2020-02-18T22:49:40","modified_gmt":"2020-02-18T22:49:40","slug":"combinations-with-chinese-number-1-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/combinations-with-chinese-number-1-2\/","title":{"rendered":"Combinations with Chinese Number(1)"},"content":{"rendered":"<\/p>\n<p>  \t28, 38: As eight means prosperity, twenty eight equates to &#39;double prosperity&#39;, though most Chinese people will typically just read this as &quot;easy to have luck&quot;, 38 being one of the luckiest, often referred to as &#39;triple prosperity&#39; though most Chinese people might just read this as &quot;you will grow to success.&quot;<\/p>\n<p>  \t167, 169, 1679: In Hong Kong, seven (\u4e03q) and nine (\u4e5dji) both have similar pronunciations to and, respectively, two of &quot;the five most insulting words&quot; in Cantonese &ndash; the male genital. Six in Cantonese also has a similar pronunciation to an impolite word which is used to count the number of cylindrical objects. Therefore, 167, 169, 1679 and other creative combinations (such as the infamous taboo &quot;on-9-9&quot;) are dirty jokes in Hong Kong culture.<\/p>\n<p>  \t<strong>250<\/strong>(\u4e8c\u767e\u4e94&egrave;r b\u01cei w\u01d4): In Mandarin, 250 can mean &quot;imbecile&quot; if read in a certain way., while literally being a correct way of reading 250 in informal speaking, is usually used to insult someone the speaker considers extremely foolish. Alternative ways such as \u5169\u767e\u4e94(l\u01d0ang b\u01cei w\u01d4) and \u4e8c\u767e\u4e94\u5341(&egrave;r b\u01cei w\u01d4 sh&iacute;) do not have this meaning. There are several different versions of the origin of the use of 250 as an insult, and it is unclear which one is correct.<\/p>\n<p>  \t5354: &quot;\u5514\u751f\u5514\u6b7b&quot; &nbsp;sounds like &quot;not grow, not dying&quot;. This often refers to something that is in a bad place, but can neither end the misery or grow out of it. Also in Cantonese, it refers to something that is done in a way that is improper as in shady. You might refer to an improper look this way. You night also describe the way someone who does business in a shady manner as \u5514\u751f\u5514\u6b7b.<\/p>\n<p>  \t1314: &quot;\u4e00\u751f\u4e00\u4e16&quot; This sounds like &quot;one life, one lifetime&quot; in both Mandarin and Cantonese, and is often used romantically, akin to &quot;for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part&quot; in English.<\/p>\n<p>  \t768: &quot;\u4e03\u516d\u516b&quot; &nbsp;rhymes with the phrase &quot;\u4e00\u8def\u767c&quot; in Cantonese, which means &quot;fortune all the way.&quot; Alternatively, 168 &quot;\u4e00\u516d\u516b&quot; is sometimes used for the same term in Mandarin.<\/p>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-4092040909\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>28, 38: As eight means prosperity, twenty eight equates to &#39;double prosperity&#39;, though most Chinese people will typically just read this as &quot;easy to have luck&quot;, 38 being one of the luckiest, often referred to as &#39;triple prosperity&#39; though most Chinese people might just read this as &quot;you will grow to success.&quot;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[9,2875],"tags":[118,302,151,192,114],"class_list":["post-18244","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-culture","category-chinese-customs","tag-culture","tag-in-mandarin","tag-mandarin","tag-mandarin-and-cantonese","tag-pronunciation"],"views":189,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18244"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18244\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}