{"id":3927,"date":"2019-11-19T10:25:41","date_gmt":"2019-11-19T10:25:41","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-reading\/zhong-guo-ren-de-xing-ming-chinese-surnames-and-given-names\/"},"modified":"2019-11-19T10:25:41","modified_gmt":"2019-11-19T10:25:41","slug":"zhong-guo-ren-de-xing-ming-chinese-surnames-and-given-names","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/zhong-guo-ren-de-xing-ming-chinese-surnames-and-given-names\/","title":{"rendered":"\u4e2d\u56fd\u4eba\u7684\u59d3\u540d Chinese Surnames and Given Names"},"content":{"rendered":"<div>\u4e2d\u56fd\u4eba\u7684\u59d3\u540d(zh\u014dnggu&oacute; r&eacute;n de x&igrave;ngm&iacute;ng) Chinese Surnames and Given Names<br \/>  In Chinese, the surname comes first and then the given name. The full name of a Han Chinese is composed of two parts: the surnames and the given name.<\/p>\n<p>  Chinese Cheongsam<br \/>  Surnames<br \/>  A Chinese surname \u59d3(x&igrave;ng) refers to one of the over seven hundred family names used by Han Chinese and Sinicized Chinese ethnic groups. The term the hundred family names \u767e\u59d3(b\u0103ix&igrave;ng) is colloquially used in Chinese to mean people\/commoners. Chinese surnames are mainly passed from the father.<\/p>\n<p>  Given names<br \/>  Generally speaking, Chinese given names have one or two characters, and are written after the family name. When a baby is born, parents often give him or her a pet name\u4e73\u540d(r\u016dm&iacute;ng) or little name \u5c0f\u540d(xi\u0103om&iacute;ng), such as Little Gem \u5c0f\u5b9d(xi\u0103ob\u0103o) or two characters that repeat Ming Ming \u660e\u660e(m&iacute;ngming). The given name is then usually chosen later and is often chosen with co<em><\/em>nsultation of the grandparents.<\/p>\n<p>  As mentio<em><\/em>ned earlier, in Chinese, the surname comes first and then the given name. Therefore &quot;John Smith&quot; as a Chinese name would be &quot;Smith John.&quot; For instance, the NBA star Yao Ming should be addressed as &quot;Mr. Yao,&quot; not &quot;Mr. Ming.&quot; And people like to add \u5c0f(xi\u0103o) before family name, such as\u5c0f\u738b(Xi\u0103o W&aacute;ng) , \u5c0f\u90d1(Xi\u0103o Zh&egrave;ng), \u5c0f\u674e(Xi\u0103o L\u012d) and so on. In calling their superiors or elders, the Chinese are accustomed to the no<em><\/em>nreciprocal or asymmetrical addressing. They use &quot;title +surname&quot; to address their superior or elders rather than call them surnames (e.g. Professor Wang), while the superior or elders call the addressers their names directly. The Chinese tend to abide by the principle of depreciating o<em><\/em>neself and respecting others to show appropriate respects towards the persons being addressed. Otherwise, the addresser may be co<em><\/em>nsidered as ill mannered, ill educated or rude. <br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2497056938\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u4e2d\u56fd\u4eba\u7684\u59d3\u540d(zh\u014dnggu&oacute; r&eacute;n de x&igrave;ngm&iacute;ng) Chinese Surnames and Given Names In Chinese, the surname comes first and then the given name.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-3927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-reading"],"views":175,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}