{"id":7262,"date":"2019-11-01T18:55:46","date_gmt":"2019-11-01T18:55:46","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-words-phrases\/chinese-language-vocabulary-han-yu-ci-hui-omg-chinese-buzzwords-37\/"},"modified":"2019-11-01T18:55:46","modified_gmt":"2019-11-01T18:55:46","slug":"chinese-language-vocabulary-han-yu-ci-hui-omg-chinese-buzzwords-37","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/chinese-language-vocabulary-han-yu-ci-hui-omg-chinese-buzzwords-37\/","title":{"rendered":"Chinese language vocabulary \u6c49\u8bed\u8bcd\u6c47 OMG! Chinese Buzzwords! (37)"},"content":{"rendered":"<div>\n<p><strong>\u9650\u8d2d\u4ee4(xi<\/strong><strong>&agrave;<\/strong><strong>n g<\/strong><strong>&ograve;<\/strong><strong>u l<\/strong><strong>&igrave;<\/strong><strong>ng)<\/strong><strong><br \/>  <strong>restriction on house purchase<\/strong><br \/>  <\/strong>The term refers to a regulation by 11 cities&#8217; governments that  forbids residents from buying more than one or two homes within a  certain period of time with an aim to curb speculation in the housing  market and help more people purchase affordable houses.<\/p>\n<p><strong>\u76f4\u5347\u673a\u7236\u6bcd(zh<\/strong><strong>&iacute;<\/strong><strong> sh<\/strong><strong>\u0113<\/strong><strong>ng j<\/strong><strong>\u012b<\/strong><strong> f<\/strong><strong>&ugrave;<\/strong><strong> m<\/strong><strong>\u01d4<\/strong><strong>)<\/strong><strong><br \/>  <strong>helicopter parent<\/strong><br \/>  <\/strong>A helicopter parent is a person who pays extremely close  attention to his or her child or children, in a bid to protect them at  any place at any time, like a helicopter hovering above the child&#8217;s head  and rarely out of reach whenever he or she is needed.<\/p>\n<p><strong>\u8d56\u73ed\u65cf(l<\/strong><strong>&agrave;<\/strong><strong>i b<\/strong><strong>\u0101<\/strong><strong>n z<\/strong><strong>&uacute;<\/strong><strong>) <\/strong><strong><br \/>  <strong>office dwellers <\/strong><br \/>  <\/strong>It refers to those who linger at their offices after official  work hours, most of whom are in the country&#8217;s first-tier cities. Some  lingerers are demanded to work overtime, some choose to evade traffic  co<em><\/em>ngestion during peak hours and some people, mainly living alone, are  not willing to go home and prefer to kill time in the office.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u795e\u9a6c(sh<\/strong><strong>&eacute;<\/strong><strong>n m<\/strong><strong>\u01ce<\/strong><strong>) <\/strong><strong><br \/>  <strong>what <\/strong><br \/>  <\/strong>The term literally means &quot;magical horse.&quot; Its pro<em><\/em>nunciation is  similar to the word &quot;what&quot; in Chinese. It became popular after an  o<em><\/em>nline writer used the word to replac the correct characters of what  (&quot;\u4ec0\u4e48&quot;) in an ultra-popular Internet posting during this year&#8217;s Natio<em><\/em>nal  Day holiday. It is becoming almost the standard writing of &quot;what&quot; in  Chinese cyberspace.<\/p>\n<p>  <strong>\u653e\u91ce\u706b(f<\/strong><strong>&agrave;<\/strong><strong>ng y<\/strong><strong>\u011b<\/strong><strong> hu<\/strong><strong>\u01d2<\/strong><strong>)<\/strong><strong><br \/>  <strong>Spread rumors, defame, slander<\/strong><br \/>  <\/strong>&nbsp; Wildfire and grass together have found their way into many  Chinese sayings and even poems, such as &quot;Wildfire can&#8217;t burn them out,  next spring they&#8217;ll grow back again,&quot; &quot;A little spark may kindle a great  fire&quot; and &quot;starting a wildfire&quot; as in this Shanghai colloquial phrase.<\/p>\n<p>  &nbsp; During early spring outings in this area, some people tend to start a  wildfire by lighting the grass in the field that has withered and dried  during the winter. The fire spreads very fast.<\/p>\n<p>  The fast-spreading fire can be quite spectacular, particularly at  night. For the fire starters, it&#8217;s just for fun, but sometimes it can  lead to disasters.<\/p>\n<p>  &nbsp; Later, locals began to use the term \u653e\u91ce\u706b or &quot;starting a wildfire&quot; to  describe the act of spreading rumors, which many believe travel even  faster than the wildfire.<\/p>\n<p>  &nbsp; Today, the phrase may also be used to mean bad-mouthing or vilifying someone by spreading rumors a<em><\/em>bout the person.<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-2761953258\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u9650\u8d2d\u4ee4(xi&agrave;n g&ograve;u l&igrave;ng)<br \/>\n  restriction on house purchase<br \/>\n  The term refers to a regulation by 11 cities&#8217; governments that  forbids residents from buying more than one or two homes within a  certain period of time with an aim to curb speculation in the housing  market and help more people purchase affordable houses.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2841,4],"tags":[68,2651,57,720,114,71],"class_list":["post-7262","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-language-vocabulary","category-chinese-words-phrases","tag-buzzwords","tag-chinese-buzzwords","tag-chinese-language","tag-chinese-language-vocabulary","tag-pronunciation","tag-vocabulary"],"views":154,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7262"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7262\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}