{"id":7842,"date":"2019-10-05T13:27:32","date_gmt":"2019-10-05T13:27:32","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-reading\/excerpt-from-tiger-team-ghost-hotel\/"},"modified":"2019-10-05T13:27:32","modified_gmt":"2019-10-05T13:27:32","slug":"excerpt-from-tiger-team-ghost-hotel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/excerpt-from-tiger-team-ghost-hotel\/","title":{"rendered":"Excerpt from Tiger Team: Ghost hotel"},"content":{"rendered":"<div>This excerpt is one of the Tiger Team supernatural mystery novels for adolescents. The Tiger Team series was originally created in German by author Thomas C. Brezina, and features a band of young detectives: Jupiter Katz, son of a supernatural researcher Erasmus Katz, Jupiter&rsquo;s cousin Vicky and Vicky&rsquo;s little brother Nick. This is listed as &ldquo;advanced&rdquo; not necessarily because of the vocabulary &ndash; which isn&rsquo;t terribly difficult &ndash; but also because some of the sentence structures aren&rsquo;t very straightforward. This is the easy end of the advanced spectrum, so if you think you might be an advanced reader, try this.<br \/>  Learn to Read Beginner, Advanced and Intermediate Chinese: Exercises for Advanced LearnersI found this Chinese translation of the Tiger Team novel &ldquo;Ghost Hotel&rdquo; in my local bookstore, and I&rsquo;ve manually typed in the first few paragraphs of the book, which describe a dilapidated, mostly-abando<em><\/em>ned hotel, wher most of the novel takes place. This is interesting practice in reading lo<em><\/em>nger des<em><\/em>criptions, and includes many words that are strictly book-language: you&rsquo;re not likely to run into them in daily conversation. There&rsquo;s probably an actual English version of this book, but I can&rsquo;t easily get my hands on this, so bear in mind you&rsquo;re not reading the official English translation.<\/p>\n<p>  There are a couple of difficult passages here that don&rsquo;t quite mean what they seem to mean. One is \u6728\u6761\u90fd\u4e0d\u77e5\u4e0b\u843d\u4e86. Originally, I read this as &ldquo;wooden slats scattered here and there&rdquo;, or literally &ldquo;wooden slats fallen down in who knows how many places&rdquo;. But thanks to my Chinese friend Anna, I learned that \u4e0b\u843d, in this case, doesn&rsquo;t mean &ldquo;fall down&rdquo;. It means &ldquo;wher is it?&rdquo; (the same as \u5728\u54ea\u513f). So \u4e0d\u77e5\u4e0b\u843d actually means &ldquo;to be missing&rdquo;, or &ldquo;to be gone to who knows wher&rdquo;.<br \/>  Another phrase I should note is \u6570\u76ee\u8fdc\u8fdc\u5927\u4e8e\u5b9e\u9645\u9700\u8981, &ldquo;an amount (\u6570\u76ee) far (\u8fdc\u8fdc) greater (\u5927\u4e8e) than actually (\u5b9e\u9645) needed (\u9700\u8981)&rdquo;. \u5927\u4e8e was a new word for me, and I didn&rsquo;t know that \u8fdc\u8fdc &ndash; meaning &ldquo;far away&rdquo; &ndash; can also sometimes be used the same way in Chinese as in English, to mean &ldquo;very&rdquo; (example: far above the normal amount).<br \/>  Click to Listen<br \/>  \u72ed\u7a84 &ndash; xi&aacute; zh\u01cei &ndash; Narrow<br \/>  \u7a79\u9876 &ndash; qi&oacute;ng d\u01d0ng &ndash; Domed \/ vaulted roof<br \/>  \u5c16\u5854 &ndash; ji\u0101n t\u01ce &ndash; Minaret<br \/>  \u7070\u8499\u8499 &ndash; hu\u012b m\u0113ng m\u0113ng &ndash; Dusky<br \/>  \u6233 &ndash; chu\u014d &ndash; poke, stab<br \/>  \u77d7\u7acb &ndash; ch&ugrave; l&igrave; &ndash; To tower (of buildings)<br \/>  \u5b64\u96f6\u96f6 &ndash; g\u016b l&iacute;ng l&iacute;ng &ndash; Solitary<br \/>  \u5c71\u4e18 &ndash; sh\u0101n qi\u016b &ndash; Hill<br \/>  \u5149\u79c3\u79c3 &ndash; gu\u0101ng t\u016b t\u016b &ndash; Bare, bald<br \/>  \u6742\u8349 &ndash; z&aacute; c\u01ceo &ndash; Weeds<br \/>  \u63a9\u57cb &ndash; y\u01cen m&aacute;i &ndash; Bury<br \/>  \u90a3\u680b\u623f\u5b50\u662f\u6728\u8d28\u7ed3\u6784\u7684\uff0c \u770b\u8d77\u6765\u5c31\u50cf\u662f\u5a5a\u793c\u86cb\u7cd5\u3002 \u5b83\u603b\u5171\u6709\u56db\u5c42\uff0c\u8d8a\u5411\u4e0a\u8d8a\u72ed\u7a84\uff0c\u6240\u4ee5\u6700\u9ad8\u7684\u90a3\u5c42\u5c31\u53ea\u662f\u4e00\u5ea7\u5e26\u6709\u5c0f\u5c0f\u73bb\u7483\u7a79\u9876\u7684\u5c16\u5854\u4e86\u3002<br \/>  \u7070\u8499\u8499\u7684\u6728\u5934\u5916\u5899\u5df2\u7ecf\u8150\u673d\u4e0d\u582a\uff0c \u9ed1\u8272\u7684\u7a79\u9876\u4e0a\u597d\u50cf\u4e5f\u88ab\u6233\u4e86\u597d\u51e0\u4e2a\u7a9f\u7abf\u3002<br \/>  \u7a97\u6237\u90fd\u662f\u62f1\u5f62\uff0c\u6570\u76ee\u8fdc\u8fdc\u5927\u4e8e\u5b9e\u9645\u9700\u8981\uff0c\u4e0a\u9762\u8fd8\u9489\u4e86\u597d\u591a\u6728\u6761\u3002<br \/>  \u8fd9\u680b\u623f\u5b50\u4ece1911\u5e74\u8d77\u5c31\u77d7\u7acb\u5728\u8fd9\u5ea7\u5b64\u96f6\u96f6\u7684\u5c71\u4e18\u4e0a\u3002\u6709\u65f6\u5019\uff0c\u9644\u8fd1\u7684\u519c\u6c11\u53d1\u73b0\u8fd9\u680b\u623f\u5b50\u4f1a\u50cf\u78c1\u94c1\u4e00\u6837\uff0c\u5438\u5f15\u7740\u4e4c\u4e91\uff0c\u96f7\u7535\uff0c\u51b0\u96f9\u548c\u98ce\u96e8\u3002<br \/>  \u5982\u679c\u8c01\u5728\u590f\u5929\u7684\u65f6\u5019\u8d70\u8fd1\u8fd9\u680b\u623f\u5b50\uff0c\u5c31\u4f1a\u53d1\u73b0\u8fd9\u91cc\u5947\u7279\u73b0\u8c61\uff1a\u623f\u5b50\u5468\u56f4\u4e3a\u6570\u4e0d\u591a\u7684\u90a3\u51e0\u68f5\u6811\u90fd\u662f\u5149\u79c3\u79c3\u7684\u3002 \u6811\u679d\u5982\u540c\u9edd\u9ed1\u7684\u624b\u81c2\uff0c \u9ad8\u9ad8\u5730\u6307\u5411\u5929\u7a7a\u3002<br \/>  \u8fd9\u5757\u5730\u88ab\u4f4e\u77ee\u7684\u6728\u6805\u680f\u5708\u5728\u5f53\u4e2d\uff0c \u6709\u51e0\u5904\u5df2\u7ecf\u88ab\u4eba\u635f\u574f\uff0c \u6728\u6761\u90fd\u4e0d\u77e5\u4e0b\u843d\u4e86\u3002 \u751a\u81f3\uff0c \u6709\u7684\u5730\u65b9\u5df2\u7ecf\u5b8c\u5168\u88ab\u6742\u8349\u6240\u63a9\u57cb\u3002<br \/>  Hide English &raquo;<br \/>  The building was co<em><\/em>nstructed of wood, and looked like a wedding cake. Altogether, it had four floors, each narrower than the one below, so the topmost floor was just a small minaret topped with a glass dome.<br \/>  The gloomy outer wall was already in a state of extreme disrepair, and the dark and the vaulted roof looked as if it had been stabbed full of holes.<br \/>  The windows were all arched, there were far more of them than actually necessary, and they had wooden boards nailed over them.<br \/>  The house had towered atop this isolated hill since 1911. Sometimes, the nearby villagers would find that the building was like a magnet, attracting dark clouds, lightening, hail, wind and rain.<br \/>  If anyone walked near the house during summer, they would discover a strange phenomenon: the few surrounding trees were all bare. The tree branches were like dark arms, pointing tall towards the sky.<br \/>  The land was encircled by a low fence, which had been broken in several places, and the wooden slats were missing. It was in such a state that some parts of it had even been completely buried by weeds.<br type=\"_moz\" \/><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-3267274263\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This excerpt is one of the Tiger Team supernatural mystery novels for adolescents. The Tiger Team series was originally created<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[71],"class_list":["post-7842","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-reading","tag-vocabulary"],"views":216,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7842","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7842"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7842\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7842"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7842"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7842"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}