{"id":9708,"date":"2019-11-19T06:03:34","date_gmt":"2019-11-19T06:03:34","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/chinese-words-phrases\/omg-chinese-buzzwords-26\/"},"modified":"2019-11-19T06:03:34","modified_gmt":"2019-11-19T06:03:34","slug":"omg-chinese-buzzwords-26","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/omg-chinese-buzzwords-26\/","title":{"rendered":"OMG! Chinese Buzzwords! (26)"},"content":{"rendered":"<div>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\"><strong style=\"font-weight: bold;\">\u534a\u540a\u5b50(b<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&agrave;n<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>di<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&agrave;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">o zi)<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\"><strong style=\"font-weight: bold;\">Senseless and tactless (in speech), mealy mouthed, dabbler, smatterer, slacker, unfinished<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">In ancient times, the Chinese used a string of coins as a mo<em><\/em>netary unit. One string could hold 100 to 1,000 coins depending on the period and location. Here, the Shanghai dialectic phrase translates literally as &ldquo;half a string,&rdquo; indicating it&rsquo;s short of a set sum.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">In daily conversation, this phrase is used to describe people who are deemed as dabblers or smatterers. So, you may call anyone with some skill or knowledge but not yet a professio<em><\/em>nal or expert a \u534a\u540a\u5b50(ban diao zi).<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">The term also describes anyone who&rsquo;s a slacker or who does not see a job through.<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">When the phrase is used to describe things or work, it means half-done or unfinished. A syno<em><\/em>nym of the phrase in this sense is \u534a\u52ff\u90ce\u5f53(ban wu lang dang). For instance, you may hear a local complaining: &ldquo;The work is still \u534a\u52ff\u90ce\u5f53(ban fo lang dang), but the workers have all gone home.&rdquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\"><strong style=\"font-weight: bold;\">\u634f\u9f3b\u5b50\u505a\u68a6(ni<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">\u0113<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>b<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&iacute;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>zi zu<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&ograve;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>m<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&egrave;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">ng)<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\"><strong style=\"font-weight: bold;\">Daydream, indulge in a fantasy<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">Pinching someone&rsquo;s nose is known as an effective way to wake them up or interrupt their dreams. This Shanghai phrase means the opposite and translates literally as &ldquo;having a dream with your nose pinched.&rdquo; Since this is impossible, the phrase is used to mean &ldquo;daydreaming&rdquo; or &ldquo;indulging in a fantasy.&rdquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\">So, if a short, fat boy says that he will grow as tall as the local basketball legend Yao Ming (2.29m) someday, his peers may tell him: &ldquo;You are \u634f\u9f3b\u5b50\u505a\u68a6(nye bi do zu mang) (or dreaming with you nose pinched).&rdquo;<\/p>\n<p style=\"margin: 1em 0px; padding: 0px; text-overflow: ellipsis; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana, Arial; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 25.200000762939453px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);\"><strong style=\"font-weight: bold;\">\u5a9a\u76ae\u65cf(m<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&egrave;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">i p<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&iacute;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>z<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&uacute;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">)<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <strong style=\"font-weight: bold;\">Mappie<\/strong><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <\/strong>Some parents in their 50s and 60s begin to take to new things and new technology, hiking and buying luxury commodities as they have both time and mo<em><\/em>ney after their children grow up and move out. The Chinese ex<em><\/em>pression is a transliteration from Mappie, a coinage from mature, affluent, pio<em><\/em>neering (Map). The word is believed to have originated in Sweden.<br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <strong style=\"font-weight: bold;\">\u9e33\u9e2f\u540d\u7247(yu<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">\u0101<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">n y<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">a<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">ng m<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&iacute;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">ng pi<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&agrave;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">n)<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <strong style=\"font-weight: bold;\">love-birds name card<\/strong><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <\/strong>A kind of name card that carries the name and title of an official on one side and the name of his or her spouse on the other. It is designed for the person whose name is on the flip side to seek favor from snobbish people. Chinese couples are also traditio<em><\/em>nally referred to as \u9e33\u9e2f, or Mandarin ducks.&nbsp;&nbsp;<br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <strong style=\"font-weight: bold;\">\u4e66\u63a2(sh<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">\u016b<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><span>&nbsp;<\/span>t<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">&agrave;<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\">n)<\/strong><strong style=\"font-weight: bold;\"><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <strong style=\"font-weight: bold;\">best-seller scout<\/strong><br style=\"line-height: 1.2em;\" \/>  <\/strong>Those people with a sharp eye for identifying potential best-sellers among the huge number of literary works posted o<em><\/em>nline who then recommend them to publishing houses.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1978083445\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u534a\u540a\u5b50(b&agrave;n&nbsp; di&agrave;o zi)Senseless and tactless (in speech), mealy mouthed, dabbler, smatterer, slacker, unfinished<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[4,2840],"tags":[68,2651,151],"class_list":["post-9708","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-words-phrases","category-polular-word","tag-buzzwords","tag-chinese-buzzwords","tag-mandarin"],"views":173,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9708"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9708\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/my\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}