Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language— —Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.
Tā de fánɡjiān shōushi dé ɡānɡān jìnɡjìnɡ jíle.
False: 他的房间收拾得干干净净极了。
Tā de fánɡjiān shōushi dé ɡānɡān jìnɡjìnɡ.
True: 他的房间收拾得干干净净。
重叠形式的“干干净净”用作程度补语时,它的后面不能再跟表示程度的词语,去掉“极了”。
When the reduplicative form of an adjective such as 干干净净 is used as a degree complement, it can not be followed by other words indicating degree. 极了 must be deleted.