Chinese painters: Wu Guanzhong吴冠中
Wu Guanzhong (1919-2010), born in Yixing of Jiangsu Province, was a prominent contemporary Chinese artist and art educator. He was the first living Chinese artist to have a solo show at the British Museum in 1992. He was skilled at painting various subjects including landscapes, waterscapes, figures, animals and plants.
Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 至少还有你
download wǒ pà lái bù jí wǒ yào bào zhe nǐ
我怕来不及 我要抱着你
zhídào ɡǎnjué nǐ de zhòuwén yǒu le suìyuè de hénjì
直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹
zhídào kěndìnɡ nǐ shì zhēn de zhídào shīqù lìqi
直到肯定你是真的 直到失去力气
wèi le nǐ wǒ yuànyì
为了你 我愿意
Speak Chinese follow me9: days of the week
Chinese painters: Wu Changshuo吴昌硕
Wu Changshuo (1844-1927), born in Anji County of Huzhou City, Zhejiang Province, was the key artist when Chinese painting transferred from modern painting to contemporary painting.
Speak Chinese follow me8: How to introduce
Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 珊瑚海
download hǎi pínɡ miàn yuǎnfānɡ kāishǐ yīnmái
海平面远方开始阴霾
bēishānɡ yào zěnme pínɡjìnɡ chún bái
悲伤要怎麽平静纯白
wǒ de liǎn shànɡ shǐzhōnɡ xié dài
我的脸上 始终挟带
yì mǒ qiǎnqiǎn de wúnài
一抹浅浅的无奈
Acrobatic Troupe of Gansu
Acrobatic(an acrobatic movement or display involves difficult physical acts such as jumping and balancing, especially in a circus) Troupe of Gansu Province(甘肃省Gānsù shěng) was founded in May 1960. As the only professional acrobatics troupe in the province, the troupe has created and staged over 100 programs since its inception, such as "Exotic Flower of China", "Art Presented in Palace", "Flying Goddess", "Rolling Lamps", "Juggling Hoops", "Pangu Drum" and "Balancing Jars on Head". "Rolling Lamps" won the silver clown award at the international acrobatics contest in Poland in 1996 and eight of its programs, including "Exotic Flowers of China" and "Pangu Drum," also won prizes at various national contests.
Chinese covered song外国朋友翻唱秀: 月亮代表我的心
download 歌词 lyrics nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
你问我爱你有多深
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我爱你有几分
wǒ de qínɡ yě zhēn
我的情也真
wǒ de ài yě zhēn
我的爱也真
yuèliɑnɡ dàibiǎo wǒ de xīn
月亮代表我的心
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
你问我爱你有多深
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我爱你有几分
wǒ de qínɡ bù yí
我的情不移
wǒ de ài bú biàn
我的爱不变
yuèliɑnɡ dàibiǎo wǒ de xīn
月亮代表我的心
Speak Chinese follow me2: basic verbs
Terracotta Duplicates 兵马俑
The Terracotta Warriors near the Tomb of Emperor Qin Shihuang (259BC- 210BC) in Xi’an city is regarded as the eighth marvel in the world. With great study values in military, economy and culture of its time, the excavation and exhibition of the grand Terracotta Duplicates has shocked the world and attracted thousands of visitors home and abroad. Today, Terracotta duplicates are designed for sale as tourist souvenirs according to the primary Terracotta Warriors in kinds of shapes and sizes. Terracotta duplicates can be found in museums, galleries, hotels and souvenir shops in Xi’an city as well as some other famous tourist cities like Guilin. Some of the duplicates are made in the same size as the original ones, while some in scaling down sizes that easy to be carried as decorations in offices and houses, or gifts for friends and relatives. Owing to the different making materials and sizes, the prices of Terracotta duplicates are various from tens of yuan to thousands of yuan for visitors options.