Eat, Play, Laugh美食•娱乐•欢笑——感受“舌尖上的戏剧”
Audience participation is welcome in China's 'first 5-D musical comedy' with bite.中国首部5D美食音乐喜剧惊艳亮相,迎来了广大观众。
Shangshu 尚书 Documents of the Elder
The Shangshu 尚书 "Documents of the elder" , also called Shujing 书经 "Book of documents", is one of the five ancient Confucian classics (wujing 五经). It is a collection of speeches made by rulers and important politicians from mythical times to the mid of the Western Zhou period 西周 (11th cent – 770 BC). The Shangshuconsists of five parts. The first and shortest is the Tangshu 唐书 "Book of Tang" (i. e. the mythical Emperor Yao 尧); the second is the Yushu 虞书 "Book of Yu" (i. e. mythical Emperor Shun 舜); the third is the Xiashu 夏书 "Book of the Xia dynasty" 夏 (17th to 15th cent. BC), followed by the Shangshu 商书 "Book of the Shang dynasty" 商 (17th to 11th cent. BC), and finally the Zhoushu 周书 "Book of the Zhou dynasty" 周 (11th. cent.-221 BC).
China reports new human H7N9 bird flu case中国人感染H7N9禽流感新增病例
A new human H7N9 bird flu case was reported on Wednesday in east China's Zhejiang Province, the second in China
Shanhaijing 山海经 The Classic of Mountains and Seas
The Shanhaijing 山海经 "Classic of mountains and seas" is a kind of early geography of China. The modern version has 18 juan "scrolls" and consists of four parts describing "mountains" (Shanjing 山经), "seas" (Haijing 海经), "the great wilderness" (Dahuangjing 大荒经), and China herself (Haineijing 海内经). Another arrangement divides the book into two parts, the Shanjing 山经 or Wucang shanjing 五藏山经 which consists of five geographical chapters, and the Haijing 海经 which consists of the parts Haiwaijing 海外经, Haineijing 海内经 (four chapters each) and Dahuangjing 大荒经 (five chapters). Authorship is traditionally attributed to Emperor Yu 禹, the mythological founder of the Xia dynasty 夏 (17th to 15th cent. BCE), or Bo Yi 伯益, one of his ministers, or is said to be a chart of the ding 鼎 cauldrons Yu the Great erected in the provinces of China. Modern scholars believe that the book was compiled during the late Warring States 战国 (5th cent. – 221 BCE) and Han 汉 (206 BCE-220 CE) periods and is the product of a long time of compilation.
公开课回顾:语言的故事(一)
【汉语】语言的故事(一)
时间: 10月31日(星期四) 20:00 – 21:00
主讲老师: 小麦(点击关注老师的沪江主页>>>)
公开课地点: Hujiang Chinese(点击下载CCTALK)
Sanzijing 三字经 “The Three-Character Classic”
The Sanzijing 三字经 "Three-character classic" is a character text book for elementary learning. It is traditionally attributed to the Southern Song period 南宋 (1127-1279) scholar Wang Yinglin 王应麟. The common version of the book has 1,248 characters (a Qing period print only 1,140), which are arranged in sets of three, or verses of six. The book is divided into five parts, explaining the various steps of learning, from the initial requirements, the understanding of social relationships, the numbers, seasons, the Five Processes, plants and animals, to the standardized learning with succesful outcome. The book was very popular in traditional China, and there was even a multi-lingual version including Manchurian and Mongolian. For practical learning, theSanzijing has often been rated as not very applicable because of the complexity of the text and the use of specialised characters.
Orderliness and Cheap cost impressed by Mayor of London
Mayor of London Boris Johnson, who is on a high-profile visit in Beijing this week, took a ride on the capital’s notoriously crowded subway on Tuesday and said he found it even more “crowded” than the Tube in London.伦敦市长鲍里斯·约翰逊本周访问北京备受关注,周二他体验了以拥挤著称的北京地铁。他称北京地铁甚至比伦敦的地铁更加“拥挤”。
“It was not the peak hour, yet the traffic was comparable to the rush hour in London,” he said.他说:“现在并不是交通高峰时段。但地铁上的乘客人数堪比伦敦高峰时段的乘客人数。”
Johnson and his crew travelled on Beijing’s No 1 line from Xidan to Gongzhufen in the afternoon, a total of five stops, according to Chinese media reports. He was lucky enough to have secured a seat, after being hailed by curious travellers.据中国媒体报道,约翰逊及其随同人员于周二下午乘坐了北京地铁1号线,从西单站到公主坟站共乘坐了五站。在好奇的乘客们欢呼致敬之下,他很幸运地占到了一个座位。
Yet Johnson admitted that he was impressed by the “orderliness” and “cheap cost” of the subway, where riders are charged a flat fare of 2 yuan.尽管拥挤,约翰逊还是称他深感北京地铁“秩序井然”、“价格便宜”,乘客们只需支付统一的两元钱票价。
“I’ve long heard that you take public transportation to work, and you get my full respect,” wrote a blogger.一位网友在博客上说,“久闻伦敦市长总是乘坐公共交通工具上下班,我对他充满敬意。”
A keen cyclist himself, Johnson pointed out in a speech he gave earlier this week in Beijing that Chinese visitors were attracted to London because of multiculturalism, fine universities and “beautiful communist bicycles”.作为一个自行车爱好者,约翰逊曾在本周日前一次演讲中指出,中国游客被伦敦吸引,正是因为伦敦的文化多元性、知名学府和“漂亮的社区自行车”。
Quanyuanqu 全元曲 The Complete Collection of Yuan Period qu Arias
The Quanyuanqu 全元曲 "Complete collection of Yuan period qu arias" is a collection of all surviving Yuan period (1279-1368) qu style 曲 arias.
Four Chinese students were drowned in Egypt
Four Chinese students were drowned on Friday when they were swimming in the sea of Marsa Matrouh, an Egypt's northwestern coastal city, Chinese Embassy confirmed to Xinhua on Sunday.中国驻埃及大使馆周日向新华社证实,有四名中国留学生于上周五在地中海西北部城市马特鲁附近海滩游泳时溺亡。
The four were drawn into the sea because of strong winds and high waves there, a Chinese counsellor quoted local security sources as saying.一位中国官员称,根据当地安全部门的说法,四名学生溺水的原因是强风和海浪等恶劣的气候情况。
Xu Zhitian, a member of the panel dealing with the issue from the Chinese Embassy in Egypt, told Xinhua that the students are of two newly-married couples. One of them studies at Cairo University, other two in Al-Azhar University and the fourth is from Al-Azhar senior high school.中国驻埃及大使馆成立了专家组专门处理此次事件,该专家组成员许志田称,溺亡的四名中国学生是两对新婚夫妻,其中一人是开罗大学的学生,2人就读于爱资哈尔大学,另1人来自爱资哈尔中学。
Marsa Matrouh, the capital city of Matrouh governerate, is a famous tourism resort in Egypt. The students visited the place during the holiday of Eid al-Adha, the Muslim Feast of Sacrifice.马特鲁城是马特鲁省的首都,埃及有名的旅游胜地。事件涉及的4名留学生是利用宰牲节假期前往马特鲁省游玩的。
Chinese Consulate General in Alexandria has asked local Chinese students not to swim in the Mediterranean Sea as winds and waves became strong recently in the area, Yang Yunsheng, consular agent of the consulate told Xinhua.中国驻亚历山大总领事馆代办杨云声告诉新华社记者,由于近日地中海区域风浪较大,该领事馆已经要求当地中国留学生尽可能不要在地中海游泳。
There were two other Egyptian couples drowned on Friday in Marsa Matrouh due to bad weather in the sea area, state-run Ahram website reported on Saturday.据埃及《金字塔报》网站周六报道,由于马特鲁港近日天气状况恶劣,海上风浪较大,除上述4名中国人外,还有两对埃及夫妇于本周五在马特鲁其他海滩溺亡。
Egypt's tourism is well-known across the world due to some of the programs related to the Mediterranean Sea, the Red Sea and the Nile. However, accidents such as shipwrecks and drownings occurred frequently under the lack of supervision and incomplete facilities.埃及的旅游业以涉及地中海、红海、尼罗河等水域的旅游项目著称,但由于监管防护措施不完善、景区配套设施不健全等原因,游客溺亡、船艇失事等事故时有发生。
Quantangwen 全唐文 The whole collection of Tang period literature
The Quantangwen 全唐文 is a collection of all preserved prose style literature from the Tang 唐 (618-907) and Five Dynasties 五代 (907-960) periods. It was compiled in the early years of the 19th century by a team led by Dong Gao 董誥, Ruan Yuan 阮元 and Xu Song 徐松. It contains 18,488 literary pieces (including fragments) of 3,042 persons, arranged in 1,000 juan "scrolls". To each person a short biography is added.
There was a draft to a collection of Tang literature in the imperial library, the Tangwen 唐文 in 160 volumes, compiled by the early Qing period 清 (1644-1911) scholar Chen Bangyan 陳邦彥. Not being content with this draft, the Jiaqing Emperor 嘉慶 (r. 1795-1820) ordered compiling a new collection. This collection included older books like the Song period 宋 (960-1279) collection Wenyuan yinghua 文苑英華, the Guwenyuan 古文苑 and the Tangwencui 唐文粹. A few pieces were extracted from the Ming period 明 (1368-1644) encyclopedia Yongle dadian 永樂大典 and many other documentary collections, even some stone slab inscriptions served as primary sources.